Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "B"
Показаны лучшие 100 слов (из 133).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: издании. (Правда, позднее они были помещены в Интернете, *3 но ведь и компьютеры пока доступны не всем и не везде). Во-вторых, "за кадром" остался значительный пласт ценной информации, в том числе, нигде до сих пор не опубликованные рассказы самого Высоцкого о тех поездках. В любом случае, однако, следует выразить признательность "первопроходцам" венгерской страницы биографии Высоцкого, авторам упомянутой публикации Л. Симаковой и В. Тучину. Владимир Высоцкий в роли Билла Сиггера. Кадр из кинофильма М. Швейцера''Бегство мистера Мак-Кинли'' Первый приезд Высоцкого в Венгрию состоялся в июле 1974 г. В письме режиссёру С. Говорухину, датированном 4 июля того года, Высоцкий пишет: "17-го отбываю в Будапешт для съёмок и гульбы... Из Венгрии вернусь 25-го, если не будет путча. А если будет, то 30-го". *4 Будапешт, июль 1974 г. Кадр из кинофильма ''Бегство мистера Мак-Кинли'' Поездка была связана с участием Высоцкого в фильме режиссёра М. Швейцера "Бегство мистера Мак-Кинли", некоторые сцены которого снимались в Будапеште. С этим фильмом у Высоцкого были связаны очень неприятные воспоминания. Предполагалось, что в роли уличного певца Билла Сиггера Высоцкий исполнит девять баллад...
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: своей духовной практике? Вообще, может ли то , что не является индивидуальностью , сообщить миру о своих внутренних переживаниях? Парадокс заключается в том, что, выразив это внутреннее превращение и манифестировав тем самым выход из мира множественности и разграниченности форм, автор такого высказывания в нем же, высказывании, получает доказательство сохранившейся связи с миром, на которую он и оглядывается извне , и – на себя в обратной перспективе , какой-то частью своей новой сущности оставаясь прежним, чувствуя притяжение оставленного им мира и продолжая движение (и трансмутацию!) вопреки ему – «Trutz dem, was mich in mich zurücke reißet » [83]. В этом состоит один из аспектов параллели, о которой упоминалось выше, – между лирикой Пауля Флеминга и лирической философией Якоба Бёме, который, достигнув той же степени отрешенности от мира, признается: Но я нахожу во мне еще вторую жизнь, каков я есть, ˂…˃ как тварь (Creatur) этого мира ˂…˃: Так вот в этой жизни, в которой я еще воспринимаю свое Я (Jchheit), пребывают грех и смерть, и это должно стать Ничто, а в той жизни, которая во мне...
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: анализом текста и данными литературного и исторического контекста. В настоящее время наиболее надежным источником сведений о текстах стихотворений и песен Высоцкого является известный двухтомник, переиздававшийся, в том числе и с исправлениями, множество раз [8]. Тем более существенным является сохранение критического отношения к его текстам, используемым большинством авторов, пишущих о Высоцком. Плодами таких наблюдений являются и ныне публикуемые две заметки. Обе они относятся не столько к сфере собственно текстологии, так как включают работу с источниками (как звучащими, так и письменными) лишь очень ограниченно, сколько к области филологических наблюдений. 1 В песне «Передо мной любой факир — ну просто карлик...» (1964) [9] читаем: Я привезу с собою массу впечатлений: Попью коктейли, послушаю джаз-банд, — Я привезу с собою кучу ихних денег — И всю валюту сдам в советский банк. В примечаниях также обнаруживаем небезынтересные сведения: «В 1968 г. была в иной ред<акции> предложена в к/ф “Интвервенция”. Согласно машинописи, восходящей к авторской рукописи из архива режиссера Г. Полоки, ред. 1968 г. содержала строфы 1–3, перемежающиеся рефреном <...> В вар. к/ф 1968 г. не входила» [10]. Таким образом, интересующее нас четверостишие, идущее в ...
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: речь, однако, пойдёт не об астрономии, а всего лишь об одном астрономическом объекте – планете Земля, – и только в одном аспекте: как на этой планете проявляется интерес к Владимиру Семёновичу Высоцкому. На наш взгляд, феномен и даже, не побоимся сказать, загадка Высоцкого ещё далеки от разрешения. Если опираться исключительно на факты, то объяснить популярность Высоцкого в десятках стран, расположенных на всех континентах земного шара, попросту невозможно. Артист советского кино, лишь два раза снявшийся (оба раза – в незначительных эпизодах) за пределами СССР. Актёр московского театра, лишь пять раз гастролировавший с театром в Восточной Европе и только один раз – в Западной. Русскоязычный поэт, спевший на иностранном языке всего две песни (обе – не в своём переводе). Исполнитель своих песен, давший считанное число концертов за рубежом, в основном, для своих соотечественников, эмигрантов из Советского Союза. Это факты, к которым нечего добавить. И при этом по популярности в мире как поэту Высоцкому нет равных! Практически трудно найти такаю страну, где его имя было бы совсем неизвестно. О популярности Высоцкого в разных уголках Земли авторами опубликовано уже около двух десятков работ, в том числе, и совместных. И, тем не менее, нам снова хочется вернуться к этой теме, теперь – чтобы дать обзор интереса людей к творчеству и жизни российского поэта на планете в целом. Вот откуда появилось название статьи. Для удобства восприятия мы избрали форму путешествия по странам и континентам с севера на юг и с запада на восток. Давайте сначала попутешествуем по Европе. Начнём мы с родной страны Владимира Высоцкого. РОССИЯ Видимо, мало кто знает, что...
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: словесных формул в поэтике Высоцкого - дилогия "Очи черные" Нарративизация и визуализация словесных формул в поэтике Высоцкого: дилогия "Очи черные" Введение Для поэзии Высоцкого характерна насыщенность его стихотворений явными и скрытыми фразеологизмами, которым он зачастую возвращает прямое значение, пословицами, поговорками и т. п. Об этом писали многие исследователи (см., например, (Томенчук 1997 С. 90, 91), однако обилие частных интересных наблюдений в основном все же носит здесь описательный характер. Мы же хотим обратить внимание на важные структурные свойства поэтики Высоцкого, связанные с этим явлением. Прежде всего, это касается способности поговорок, клише (и вообще готовых словесных формул) в его произведениях развертываться в сюжет. Для поэтики Высоцкого, как мы постараемся показать это ниже, здесь характерно сочетание следующих черт. 1) Смысловое, в том числе и конфликтное напряжение между разными элементами текста и клише: один и тот же элемент сюжета может получаться как результат развертывания нескольких разных поговорок сразу, а те или иные поговорки могут приходить в смысловое столкновение с другими или даже с собой, меняя в контексте целого свой исходный смысл вплоть до противоположного. В результате получается не иллюстрация или простое перебирание...