Поиск по творчеству и критике
Cлово "SOL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 4. Погружение как познание: контуры кода до и у просветителей
Входимость: 2. Размер: 32кб.
2. Шаулов С. М.: Барочно-герметический подтекст стихотворения В. С. Высоцкого "Белое безмолвие"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
3. Цыбульский Марк: Двадцать четыре часа из жизни Владимира Высоцкого. (Высоцкий в Мадриде)
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 4. Погружение как познание: контуры кода до и у просветителей
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность 4. Погружение как познание: контуры кода до и у просветителей 4. Погружение как познание: контуры кода до и у просветителей. В начале стихотворения Пастернака «Во всем мне хочется дойти / До самой сути…» [28] выражено стремление, сходное со смыслом первого стиха в тексте Высоцкого; их общим семантическим инвариантом может служить словосочетание «дойти до дна», в переносном значении имеющее в виду последнюю точку познания чего-либо. Психологический ментальный стереотип инстинктивно располагает эту точку под поверхностью («воды»), в пространственном отношении внизу , что ясно проявилось уже в топике, которой пользовалась герметическая гностика: Наполнив им [Умом [29]. – С. Ш.] большой кратер, он [Бог. – С. Ш.] послал его вниз , препоручив глашатаю, коему приказал провозглашать сердцам человеческим следующее: „ Погрузи себя , могучее, в этот кратер ради познания того, для чего ты есть, и поверив , что взойдешь ты к пославшему этот кратер“. И все те, что сошлись на зов и погрузились в чашу с умом, причастились знания и сделались совершенными людьми, <…> кто воспринял дар бога, по сравнению с иными уже не смертны, а бессмертны; ибо, объяв в себе благодаря собственному уму все то, что есть на...
2. Шаулов С. М.: Барочно-герметический подтекст стихотворения В. С. Высоцкого "Белое безмолвие"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: Барочно-герметический подтекст стихотворения В. С. Высоцкого "Белое безмолвие" БАРОЧНО-ГЕРМЕТИЧЕСКИЙ ПОДТЕКСТ стихотворения В. С. Высоцкого «Белое безмолвие» Песни Высоцкого для кинофильмов и спектаклей часто несут смысловую нагрузку, не соизмеримую с сюжетом, который призваны иллюстрировать. «Белое безмолвие» [65] – особенно показательна в этом отношении. Непосредственную связь с проблематикой романа В. А. Обручева «Земля Санникова», для экранизации которого она сочинена [66], в ней сохраняет лишь упоминание летящих на север птиц да «черной полоски земли», которую путешественники надеются увидеть в полярных льдах. Но и эти детали, подчиняясь внутренней логике стихотворения, переплавляются в сложные и многозначные символы, требующие истолкования. Осмыслению поэтической глубины этого текста препятствует стереотип восприятия, поддержанный не только назначением песни, но и нарочитым интертекстуальным соотнесением ее с одноименным рассказом Джека Лондона: в сознании сразу всплывает...
3. Цыбульский Марк: Двадцать четыре часа из жизни Владимира Высоцкого. (Высоцкий в Мадриде)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: дюжину из них, я получил достаточное представление о предмете. Для отпуска хотелось бы большего разнообразия... Опуская ненужные подробности, скажу, что, в конце концов, удалось уговорить жену отправиться в Испанию. Почему именно туда? Ну, во-первых, потому что там галерея Прадо, древние церкви в Толедо, Авиле, Сеговии, усыпальница королей в Эскориале и многое другое, а во-вторых... Ну да, конечно, – потому что в Мадриде был Владимир Высоцкий. Информация о пребывании Высоцкого в Мадриде содержится всего в двух источниках – одна строка в книге А. Демидовой *1 и одна страница в книге М. Влади. *2 Негусто, но воспользуемся тем, что есть. М. Влади вкратце излагает обстоятельства того, как Высоцкий оказался за пределами мадридского аэропорта. (Правда, она пишет, что это произошло в 1975-м году, а я убеждён, что – в 1977-м. Свои рассуждения я привожу в статье "Высоцкий в Испании", но для того, о чём пишу ниже, год значения не имеет.) По её словам, в Мадриде у них была пересадка на самолёт, летевший в Южную Америку. Вышло, однако, так, что вылететь вовремя самолёт не мог из-за технической неисправности. Починка продолжалась так долго, что супруги не рискнули лететь в этот вечер и предпочли отложить полёт...