Поиск по творчеству и критике
Cлово "1933"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 4. Размер: 278кб.
2. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1963 г.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
3. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 3. Размер: 80кб.
4. Горячок В.И. Родом из детства (Отрывки). 5. "Уповай, человече... "
Входимость: 3. Размер: 64кб.
5. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 111кб.
6. Арканов Аркадий Михайлович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 9кб.
7. Сечкин Генрих Соломонович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
8. Кваша Игорь Владимирович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 9кб.
9. Раевская М.: "Дурная кровь в мои проникла вены... " , или Две судьбы Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 59кб.
10. Кулагин А.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 1. Размер: 56кб.
11. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Лев Перфилов
Входимость: 1. Размер: 26кб.
12. Левенбук Александр Семёнович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Цыбульский Марк: "Один из нас"
Входимость: 1. Размер: 15кб.
14. Климова Раиса Максимовна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
15. Список книг из библиотеки В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 67кб.
16. Рязанов. Э.А.: Четыре вечера с Владимиром Высоцким. Вечер четвертый. Поэт. Певец. Музыкант
Входимость: 1. Размер: 113кб.
17. Волчек Галина Борисовна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
18. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Никакой ошибки"
Входимость: 1. Размер: 59кб.
19. Евтушенко Евгений Александрович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
20. Ерёмина Лора Алексеевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
21. Алексайте Ирена (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
22. Кузьмина Наталья: Одного деда Высоцкого звали Вольфом, другого - Максимом
Входимость: 1. Размер: 15кб.
23. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 1. Размер: 138кб.
24. Крылова Н. В.: "Комплекс Гамлета"
Входимость: 1. Размер: 41кб.
25. Дель`Орсо Дмитрий (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
26. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 2. II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого
Входимость: 1. Размер: 112кб.
27. Поливанова Нина Яковлевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
28. Шостак Г. В. Комментарий к "Песне о нотах" В. С. Высоцкого (1969)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
29. Тарасов Сергей Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
30. Кулагин А. В.: Песня "Про двух громилов…" - проблематика, поэтика, контекст
Входимость: 1. Размер: 24кб.
31. Кулагин А. В.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 1. Размер: 57кб.
32. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Александр Митта 
Входимость: 1. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 4. Размер: 278кб.
Часть текста: (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на картошку», не слушало «лекций о международном положении», не сидело на сухарях в редких, почитавшихся за чудо заграничных...
2. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1963 г.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: сорок фамилий...» рассказчик, оглядываясь на свою прошлую преступную жизнь, говорит в предпоследней строфе: И хоть путь мой и длинен и долог, И хоть я заслужил похвалу, Обо мне не напишут некролог На последней странице в углу. Но я не жалею. Как замечает Татьяна Баранова [36], в первой строке содержится намек на популярную в послевоенные годы песню о геологах, в которой есть строка: «А путь и далек и долог» [37]. Относя на свой счет текст, связанный с официозной песенной культурой соцреализма, рассказчик вызывает у слушателя ироническую усмешку, поскольку претекст говорит о геологах как участниках строительства социализма, в то время как личность самого рассказчика представляет собой абсолютный антипод. Последняя строчка цитаты, образующая рефрен, созвучна широко известной в СССР в начале 60-х годов песне Эдит Пиаф Non, je ne regrette rien ( Нет, ни о чем не жалею я... ). Кроме того, та же мысль обнаруживается в уже приведенном выше стихотворении Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...», в широкой популярности которого не приходится сомневаться» [38]. НЕКРОЛОГ // НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ В УГЛУ – некрологи (если они не касались крупных общественных деятелей) в советских газетах печатались на последних страницах в нижнем правом углу. СОВЕТСКИЙ НАРОД – одна из основополагающих составляющих коммунистической идеологии и штамп советской пропаганды: «новая историческая, социальная и интернациональная общность людей, имеющих единую территорию, экономику, социалистическую по содержанию культуру, союзное общенародное государство и общую цель – построение коммунизма возникла в СССР в результате социалистических преобразований и сближения трудящихся классов и слоев, всех наций и народностей» (БСЭ). У ПЕТРОВСКИХ ВОРОТ – площадь между Петровкой, Страстным бульваром и Петровским бульваром в Москве. Памятник В. С. Высоцкому (скульптор Г. Распопов) был...
3. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Часть текста: и «психов». Подобная композиция присутствует и в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в сокращенном виде опубликованном в журнале «Москва» незадолго до начала работы В. С. Высоцкого над своей повестью, - можно предположить, что именно знакомство с романом Булгакова послужило толчком для серьезного обращения Высоцкого к прозе (ранее им создавались лишь небольшие новеллы и наброски). Не будем, однако, забывать, что в «Мастере и Маргарите» использована сюжетно-композиционная идея, изначально гениально реализованная Э. Т. А. Гофманом в романе «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1819-1822). Здесь тоже название произведения отражает двулинейность повествования: кот Мурр пишет «мемуар», прокладывая рукопись листами, содержащими историю капельмейстера Иоганнеса Крейслера. По своей организации проза В. С. Высоцкого ближе к произведению Э. Т. А. Гофмана, нежели М. А. Булгакова: если у последнего обе линии повествования – рассказы «всезнающих авторов», то и в «Коте Мурре», и в «Дельфинах и психах» так строится только одна линия, а вторая представляет собой рассказ от первого лица – ученого кота или советского сумасшедшего. Отметим, что произведение немецкого романтика, неизбежно входящее в курс истории зарубежной литературы XIX века, было...
4. Горячок В.И. Родом из детства (Отрывки). 5. "Уповай, человече... "
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Часть текста: А в основном — о трагической судьбе человека, оставшегося легендой и гордостью их семьи. Родной брат Нины Максимовны Сергей Максимович Серёгин родился 10 июня 1904 года в Москве. Его крестили в церкви, что в Козихинском переулке. Он был старше Наденьки на 3 года, Раечки — на 5 лет, Нины — на 8 лет и младшего Володи — на 12 лет. Их отец, Максим Иванович Серёгин, из крестьян, уроженец села Огарёво Огарёвско-Теплинской волости Богородицкого уезда Тульской губернии, с 14 лет перебрался в Москву, где устроился поначалу прислуживать в трактирах и ресторациях. По В. И. Далю, его должность определялась как «малый», «мальчик». Он служил в конце жизни швейцаром в Москве. Мама, Серёгина Евдокия Андреевна, (в девичестве Синотова, 1888 года рождения), оставалась при большой семье домохозяйкой. Сохранилось фото, где все братья и сестры вместе. Серёжа в гимназическом строгом кителе, очень высокий, стройный, со спокойным взглядом, столь характерным для всех фотографировавшихся до революции, глаза светятся достоинством и уверенностью граждан великой Российской Империи. Евдокия Андреевна Серегина с детьми. Слева направо: дочь друзей Серегиных Вера Крич, сестра Нины Максимовны Надежда (сидит), сестра Раиса (стоит), брат Нины Максимовны Сергей, Евдокия Андреевна (сидит) с будущей матерью поэта на руках, 1912 г. Сергей в 1916 году окончит 4 класса Начального Городского училища Москвы, а в 1919-м — 2 класса школы 2-й ступени. Трудовая деятельность началась с марта...
5. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 111кб.
Часть текста: В. Скобелев (Воронеж) МАТЕРИАЛЫ к Комментированию произведений В. С. Высоцкого Жертва телевидения (1972) Варианты названия: «Песня про телевизор», «Песня о телевизоре», «Жертва телевизора». «…Меня все время спрашивают в записках обычно: "Почему вас не показывают по телевизору?" Ну, уж я не знаю, почему меня не показывают, это надо у них спросить... А я вам сейчас его и покажу, этого телевизора» (автокомментарий В. Высоцкого на выступлении в Ворошиловграде, январь 1978). Одним из поводов для обращения В. Высоцкого к данной теме могла быть история телевизионной записи его выступления в Таллине (Эстонская ССР), которая состоялась 18 мая 1972 г. (реж. М. Тальвик). Это была первая удавшаяся попытка сольного выступления поэта на советском телевидении, и к нему он готовился основательно (сохранилась рукопись сценария «Маска и лицо», легшего в основу сюжета). Однако готовая 55-минутная передача вышла в эфир эстонского телевидения только 15 июня (четверг, поздно вечером), при показе не содержала в своём названии фамилии Высоцкого, называясь анонимно «Парень с Таганки» [189]. Часть отснятого материала (песня «Я не люблю») была вырезана по цензурным соображениям. Но, конечно же, советское телевидение для В. Высоцкого было не только источником личных обид, унижений, волнений,...
6. Арканов Аркадий Михайлович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: Высоцким? А. А. Это было очень давно. Володя тогда только поступил в Школу-студию МХАТа, а я тоже был студентом, но я был немного старше. Я был участником театрального коллектива Первого медицинского института. Это было ещё до КВН. Мы ставили вещи не только такого "капустнического" плана, но и серьёзные пьесы, типа "Ревизора". Нас даже на гастроли приглашали. И вот Володя пришёл на одно из этих представлений, и ему это очень понравилось. Это была наша с ним первая встреча. М. Ц. – А в дальнейшем Высоцкий ходил смотреть эти работы? А. А. – Дело в том, что я окончил институт в 1957 году, я не знаю, ходил ли он туда потом. Мы с ним продолжали встречаться. У нас были очень близкие отношения. Я боюсь называть их дружескими, потому что у него были более близкие друзья, но то, что это были хорошие товарищеские отношения – это точно. Я был одним из его очень хороших приятелей. Нас сблизило увлечение музыкой. Я любил джаз, Володя тоже. Он часто бывал у меня, и мы обменивались виниловыми...
7. Сечкин Генрих Соломонович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: Чайковского. В антракте первого концерта я пришёл за кулисы договариваться о встрече. И туда же пришла Марина Влади, чтобы пригласить его к себе домой, она жила на Песчаной улице. Предложила нам всем вместе после концерта отправиться к ней домой попеть. Себастьян Морото не умел аккомпанировать на гитаре по слуху, ему ноты были нужны. А я в те времена "слухач" был, с нотами не был знаком. И вот мы поехали к Марине Влади, и до утра сидели и пели. У меня был друг, Вадим Туманов, Вы о нём, конечно, слышали. Он старый колымчанин, там, на Колыме, мы с ним познакомились и с тех пор дружили, но встречались довольно редко. И он меня всё просил: "Слушай, ну познакомь меня с Высоцким!" Я говорю: "Вадим, да я сам с ним не знаком". – "Ну ты же Марину Влади знаешь?" – "Ну да, – говорю, – знаю. Но как-то просить её неудобно. Не могу я так". В общем, ничего из этого не получалось. И вот однажды еду я по Садовому кольцу, там у Колхозной площади есть маленький комиссионный...
8. Кваша Игорь Владимирович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: слушали? Высоцкий рассказывал об этом на своих выступлениях. М. Ц. – Он говорил только, что такие-то песни использованы в спектакле, а исполняет их там Игорь Кваша. Ни о каких деталях работы он не говорил. А хотелось бы, в частности, узнать, почему оказались изменёнными некоторые строки. У меня есть фонограмма Вашего исполнения этих песен, и все они имеют текстовые отличия, в исполнении самого Высоцкого не встречающиеся. Вот, например (и таких примеров много): Исповедимы водные пути, Рыдает ветер вверх и вниз по гамме, Но должен же корабль за мной прийти, И обрету я почву под ногами! И. К. – Наверное, он потом изменил тексты. Когда сам стал петь, тогда и изменил, я этого не знаю. *2 Он принёс тексты нам. Какие были тексты, такие мы и пели. Я его просил изменить только одно место в песне "Я не люблю" – "И мне не жаль распятого Христа". Я не религиозный человек, так что просил я изменить эти строки не из этих соображений. Просто эстетически мне это не нравилось. М. Ц. – Так вот, значит, почему появилась эта строфа: Когда я вижу сломанные крылья, Хочу помочь, – хоть это не по мне, Я не люблю насилья и...
9. Раевская М.: "Дурная кровь в мои проникла вены... " , или Две судьбы Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: для составления протокола «о ненасильственной смерти»… А у отца Высоцкого и врачей Анатолия Федотова и Леонида Сульповара была главная задача: не допустить вскрытия тела поэта и судебно-медицинской экспертизы! Потому что в морге могли бы обнаружить и сделать широко известным то, что очень хотелось сохранить в тайне, — Владимир Высоцкий был наркоманом. Говорят, укол морфия ему впервые предложили для снятия страшных почечных болей. А может быть, инъекцией наркотика хотели облегчить выход из тяжелого запоя… Произошло это приблизительно между 1975 и 1977 годами. Высоцкий давно мечтал избавиться от пристрастия к спиртному, которое владело им с юности. Морфий показался поэту безвредной заменой алкоголя, «своеобразным химическим костылем» (выражение Станислава Щербакова, врача-реаниматолога из Института Склифосовского). Четверть века назад удалось уберечь тело Высоцкого от вскрытия. На теме наркотиков еще некоторое время удерживалось табу. Молчание нарушила Марина Влади: кажется, она первой поведала общественности, что муж в последние годы жизни страдал от мощной морфийной зависимости 1 . В 1989 году это возмутило родителей и сыновей Владимира Семеновича и поссорило их с вдовой поэта. Но потом наркозависимость Высоцкого стали понемногу «рассекречивать». «Истории болезни» поэта сегодня посвящены целые исследования 2 , она не умалчивается в...
10. Кулагин А.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: оказался предтечей авторской песни, давно стала общим местом: её можно встретить и на страницах авторитетнейшего литературоведческого справочника [2], и в эссе известного критика, открывающем сборник его работ о бардах [3]. Да и сами барды считали так. Галич назвал Вертинского «родоначальником русского шансоньерства», а Окуджава (выслушавший в начале пути немало тех же упрёков, что выпали на долю Вертинского: в отсутствии композиторского мастерства, профессионального вокала и т. п.) — «создателем жанра современной авторской песни». Между тем статей, где эта преемственность была бы более-менее подробно развёрнута и аргументирована, пока крайне мало. Выделим здесь статью Е. Я. Лианской, нацеленную в основном на музыковедческий аспект проблемы [4]. Ряд интересных наблюдений о традиции Вертинского в авторской песне есть в монографии И. А. Соколовой [5]. Она отмечает, в частности, что Вертинский предвосхитил и так называемую «композиторскую ветвь» авторской песни, то есть создание и исполнение бардами произведений на чужие стихи. Мы тоже будем учитывать произведения, созданные художником на стихи других поэтов: в его творческом прочтении они как бы авторизовались, «приобретали черты стиля самого Вертинского» [6]. Для слушателей это были не столько, скажем, Блок или Гумилёв (не говоря уже о менее известных авторах), сколько именно Вертинский. Не претендуя на всесторонний охват традиции Вертинского в поющейся поэзии нового времени, мы считаем важным для начала ограничиться творчеством трёх классиков авторской песни, само сочетание которых с лёгкой руки Вл. Новикова порой обозначают как ОВГ, — Окуджавы, Высоцкого и Галича. Фигуры эти потому особенно...