Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "R"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 125).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
2RAD
5RADAR
14RADIO
1RAE
1RAGGED
1RAIN
1RAINCOAT
1RAM
2RAMBLER
2RAMO
3RAN
3RAT
1RATHER
1RAUL
1RAYMOND
1REACH
5READER
1READING
2REAL
1REALITY
2REC
1RECORD
49RECORDS
2RECURRENCE
9RED
1REDNECK
2REFUGE
2REG
4REGION
1REICH
1REIN
1REINHARD
3REINHOLD
1RELATION
3RELIGION
2REMAIN
1REMARK
1REMEMBER
1RENATA
1RENAUD
1RENE
2REPERTOIRE
1REPROACH
4REQUIEM
1RES
2RESEARCH
1REVERSAL
2REVERSIBLE
15REVIEW
2RHYME
1RHYTHM
2RIC
1RICH
2RICHARD
1RICHARDSON
1RICHELIEU
1RID
4RIEN
4RIGHT
1RISK
1RITE
1RIVER
1ROAR
9ROBERT
1ROBERTO
4ROBIN
1ROCHE
2ROCK
1ROLE
1ROLL
1ROLLIN
9ROM
2ROMA
5ROMAN
1ROMANCE
1ROMANO
1ROS
1ROSEN
1ROSETTE
2ROSS
1ROUBLE
1ROUGH
1ROUND
1ROW
2ROY
1RUB
1RUBRIC
1RUDY
1RUE
1RUHR
1RUNAWAY
1RUNNING
8RUS
1RUSIA
53RUSS
9RUSSE
13RUSSIA
48RUSSIAN
3RUSSIE
1RUSSO

Несколько случайно найденных страниц

по слову RUS

1. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Ленинграде. 1972 год
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: ' 'Ленфильм''. Фотопроба на роль фон Корена Наконец, Высоцкому улыбнулась удача в кино – режиссёр И. Хейфиц пригласил его сниматься в своей картине "Плохой хороший человек" по повести А. Чехова "Дуэль". "Когда в начале семьдесят второго года я искал исполнителя зоолога фон Корена для своего фильма по чеховской "Дуэли", я вспомнил о Высоцком", – позднее вспоминал режиссёр. *123 Второй режиссёр фильма Е. Татарский заслугу появления Высоцкого в картине в немалой степени приписывает себе: "Когда в 1971 году мы начинали работать над картиной "Плохой хороший человек", у меня возникла идея снимать вместе Даля и Высоцкого, и я предложил её Иосифу Ефимовичу Хейфицу. Тому идея понравилась. Были фотопробы, кинопробы, и в результате Володя оказался на одной из главных ролей". *124 "Надо сказать, что к этому времени у него уже накопился кое-какой кинематографический опыт, но преимущественно связанный с Одесской киностудией, – продолжает Е. Татарский. – (С этим нельзя согласиться: к описываемому времени Высоцкий успел поработать и на "Мосфильме", и на "Беларусьфильме", да и на том же "Ленфильме", – М. Ц.) Я очень хорошо помню, что когда он приехал в Ленинград, и Хейфиц начал репетиции, а потом актёров стали одевать – костюмы, то-сё, – Володя был просто в шоковом состоянии: оказывается, бывает и такое кино. Не хочу обидеть Одессу – и у нас на "Ленфильме" немного групп, которые могли бы в то время сравниться с Хейфицем по дотошности. Например, долго – полчаса – обсуждалось: а давайте на костюме у фон Корена, роль которого играл Высоцкий, одну пуговичку сделаем полуоторванной: он холостяк и, наверное, некому за ним ухаживать. У Володи были круглые глаза оттого, что можно настолько подробно заниматься деталями. Наверное, никто из зрителей никогда в жизни не заметил бы эту...
2. Сиесс-Кжишковская Данута, Цыбульский Марк: Высоцкий в Чехии
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: опубликованная в чешском периодическом издании, да и то – в переводе с русского,*1 причём, в статье о нём рассказывается исключительно как об актёре кино. Допускаем, что некоторые чехословацкие публикации пока не попали в поле зрения коллекционеров и исследователей, но можно предположить, что и в них речь шла о Высоцком-киноактёре – ведь фильмы, созданные в стране "Старшего Брата", Чехословакия вынуждена была закупать в обязательном порядке. Поэзия – дело иное. Никто не мог заставить чехов интересоваться поэзией человека, который хоть и был самым известным стихотворцем своей страны, но, к сожалению, страна эта в массовом сознании воспринималась исключительно как агрессор. (Можно порассуждать о весьма короткой человеческой памяти, – всего за 30 лет до событий "Пражской весны" было подписано Мюнхенское соглашение, по которому Чехословакия сперва лишилась Судетской области, а потом и вообще была расчленена на составные части. Тем не менее, похоже, – чехи из всех наций, обидевших их в 20-м столетии,...
3. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: носит название "Владвысоцкий". В данной статье речь, однако, пойдёт не об астрономии, а всего лишь об одном астрономическом объекте – планете Земля, – и только в одном аспекте: как на этой планете проявляется интерес к Владимиру Семёновичу Высоцкому. На наш взгляд, феномен и даже, не побоимся сказать, загадка Высоцкого ещё далеки от разрешения. Если опираться исключительно на факты, то объяснить популярность Высоцкого в десятках стран, расположенных на всех континентах земного шара, попросту невозможно. Артист советского кино, лишь два раза снявшийся (оба раза – в незначительных эпизодах) за пределами СССР. Актёр московского театра, лишь пять раз гастролировавший с театром в Восточной Европе и только один раз – в Западной. Русскоязычный поэт, спевший на иностранном языке всего две песни (обе – не в своём переводе). Исполнитель своих песен, давший считанное число концертов за рубежом, в основном, для своих соотечественников, эмигрантов из Советского Союза. Это факты, к которым нечего добавить. И при этом по популярности в мире как поэту Высоцкому нет равных! Практически трудно найти такаю страну, где его имя было бы совсем неизвестно. О популярности Высоцкого в разных уголках Земли авторами опубликовано уже около двух десятков работ, в том числе, и совместных. И, тем не менее, нам снова хочется вернуться к этой теме, теперь – чтобы дать обзор интереса людей к творчеству и жизни российского поэта на планете в целом. Вот откуда появилось название статьи. Для удобства восприятия мы избрали форму путешествия по странам и континентам с севера на юг и с запада на восток. Давайте сначала попутешествуем по Европе. Начнём мы с родной страны Владимира Высоцкого. РОССИЯ Видимо, мало кто знает,...
4. Цыбульский Марк: "Песни русских бардов" – Первое собрание сочинений Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: Высоцкого Печатается с разрешения автора Публикуется впервые - 12.12.2013 г. Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2013/Pervoje_sobranije/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2013) "Песни русских бардов" – Первое собрание сочинений Владимира Высоцкого "Первые собрания сочинений Высоцкого выходили... в самиздате". Такой фразой начиналась глава в моей давней статье "Высоцкий в предметах коллекционирования", после которой шёл рассказ об известных мне самиздатовских сборниках поэзии Высоцкого, сделанных в Советском Союзе. При этом я как-то совершенно упустил из виду тот факт, что самое первое собрание сочинений Высоцкого – причём собрание, включающее в себя и тексты, и фонограммы, – осуществлено вовсе не в СССР. О содержании этого издания и сегодня мало кто знает в связи с огромной его редкостью. При всех недостатках, о которых речь пойдёт ниже, оно в своё время сыграло очень важную роль в деле ознакомления русскоязычных читателей и слушателей с советской авторской песней 1960-1970-х гг. Для нас, почитателей таланта Высоцкого, издание важно именно тем, что в нём впервые собраны около трёхсот его поэтических...
5. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: 400 с. - 5000 экз. Прошло уже более четверти века с начала посмертной публикации творческого наследия В. С. Высоцкого. Публикаторами были опробованы различные подходы в этом непростом деле. Непростом, прежде всего, потому, что сам автор, при жизни практически не печатавшийся, в абсолютном большинстве случаев не оставил беловиков своих песен. Поэтому работа текстолога, готовящего произведения В. С. Высоцкого к печати, является важнейшей составляющей любого издания, а вопрос о качестве подготовленных им текстов становится ключевым. Больше того, с появлением новой информации (вновь найденные фонограммы, рукописи) в публикуемые тексты произведений В. С. Высоцкого могут и должны вноситься коррективы. На сегодняшний день есть два основных собрания сочинений В. С. Высоцкого, выражающие главные итоги этой текстологической работы. Первое – двухтомник, составленный А. Е. Крыловым (впервые издан в 1990 г., восемнадцатое издание – 2005 г.); второе, многотомное, подготовленное С. В. Жильцовым, выходило трижды (в четырех, пяти и восьми томах) с 1993 по 1998 г. Главное отличие изданий А. Е. Крылова и С. В. Жильцова – в приоритетах. А. Е. Крылов стремился к максимальной достоверности и выверенности публикуемого, объективности и...