• Наши партнеры
    Vezuviy.su - Печь производитель на www.vezuviy.su.
  • Cлова на букву "L"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 111).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    1LACEY
    1LACK
    1LAKE
    1LAMONT
    1LANCASTER
    4LAND
    1LANDAU
    2LANG
    2LANGE
    7LANGUAGE
    1LAPIN
    1LAPPING
    2LAS
    1LASSO
    2LAST
    1LASZLO
    1LATIN
    1LAURE
    1LAUSANNE
    1LAY
    1LEA
    1LEAP
    1LEAST
    2LEAVE
    17LEBEN
    2LEGACY
    1LEGEND
    1LEGENDARY
    1LEI
    1LEIDEN
    9LEIPZIG
    1LEND
    1LEO
    1LEON
    44LES
    1LESA
    6LET
    1LETTER
    1LEURS
    2LEVI
    1LEVON
    2LEXICOGRAPHY
    2LEXICON
    8LIB
    10LIBRARY
    3LIEBE
    2LIED
    5LIFE
    3LIGHT
    1LIGHTEST
    4LIKE
    2LILLY
    1LIMITATION
    3LINE
    1LING
    1LINGUISTIC
    2LINGUISTICS
    1LINK
    1LIP
    1LIQUEUR
    1LIRE
    2LIST
    1LISTEN
    7LIT
    6LITERARY
    3LITERATUR
    12LITERATURA
    21LITERATURE
    3LITTERAIRE
    1LITTERATURE
    7LITTLE
    6LIVE
    1LIVINGSTONE
    1LOAFER
    2LOB
    2LOCAL
    1LOCUTION
    6LODZ
    1LOGIC
    9LONDON
    1LONELY
    1LONER
    2LONG
    2LOOK
    1LORE
    7LOS
    1LOST
    1LOT
    1LOU
    1LOUIS
    7LOVE
    1LOYAL
    1LUCE
    1LUCERNE
    1LUCIA
    2LUI
    1LUXEMBOURG
    1LYDIA
    1LYNN
    1LYRIC

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову LONDON

    1. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: У-Фактория, 1998. 3. Библия: книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета канонические. – М.: Российское библейское общество, 2002. – 292 с. 4. Вознесенский, А. Стихотворения. Поэмы / А. Вознесенский. – М.: Астрель, Олимп, АСТ, 2000. – 528 c. 5. Достоевский, Ф. М. Дневник писателя 1873 / Ф. М. Достоевский // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 21. – Л.: Наука, 1980. – С. 5 – 136.  6. Достоевский, Ф. М. Записки из мертвого дома / Ф. М. Достоевский // Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 4. – Л.: Наука, 1972. – С. 92 – 104. 7. Пушкин, А. С. Сочинения. В 3 т. – М.: Художественная литература, 1986. 8. Пятикнижие и гафтарот. Ивритский текст с русским переводом и классическим комментарием “сончино”. – М.: Мосты культуры; Иерусалим: ГЕШАРИМ, 2004. – 1456 с. 9. Рубцов, Н. М. Русский огонек. Стихи, переводы, воспоминания, проза, письма / Н. М. Рубцов. – Вологда: Вестник, 1994. – 425 с. – Т. 1. Литература о творчестве поэта Биографические работы и воспоминания 10. Влади, М. В. Владимир, или Прерванный полет / М. В. Влади. – М.: АСТ; Харьков: Фолио 2005. – 286 с. 11. Демидова, А. Каким был Высоцкий / А. Демидова [Электронный ресурс] – Электрон дан. – Режим доступа: http: //irrkut.narod.ru/vospominania/ kakimbil.htm#top 12. Желтов, В. Жизнь и смерть Владимира Высоцкого / В. Желтов [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Режим доступа: http: //www.smena.ru 13. Золотухин, В. С. “Все в жертву памяти твоей…” / В. С. Золотухин // “Я, конечно, вернусь…” – М., 1999. – С. 473 – 498. 14. Карапетян, Д. Владимир Высоцкий: Между словом и ...
    2. Юрьенен Сергей: Жизнь после жизни
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: сопровождавший его в последние годы жизни, был очевиден, видимо, всем. Вот свидетельство советского поэта Андрея Вознесенского: «Гибельность аккомпанировала ему, и не в переносном смысле, а в буквальном» [2]. Художник Михаил Шемякин, ближайший друг Высоцкого в среде русской эмиграции, пишет, что весть о его кончине предощущалась всеми: «Какой-то страшный, неумолимый рок увлекал и уводил его из жизни... За свои сорок два года он слишком много выстрадал и перенёс как творец и человек... Последний год он был раздираем какой-то необъяснимой и непреодолимой тоской. Это не зависело от внешних обстоятельств. Казалось, что должно быть наоборот — выходили его пластинки, разрешались поездки по загранице, не смолкали аплодисменты. А он отчаянно тосковал под солнцем Южной Америки и под серым парижским небом. Нигде он не находил себе места. И он начал сознательно убивать себя» [3]. Отец Высоцкого пишет в «Советской России»: «То, что у него сдавало сердце, скрывал» [4]. Однако о состоянии здоровья певца было широко известно. Его дважды реанимировали. Известен даже «Реквием» по Высоцкому — стихи, написанные Андреем Вознесенским...
    3. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 2. "Верх" и "центр" как сакральные зоны бытия
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    Часть текста: О. Ю. Шилиной [162]. Исследователь утверждает ряд ценных для высоцковедения тезисов: о том, что лирический герой Высоцкого по своему характеру является “героем действия”, что “христианская духовная традиция была воспринята Высоцким не “напрямую”, а опосредованно – через русскую литературу XIX века” [163]. Однако, справедливо замечая стремление поэта к утверждению единения людей как должного и тем самым выходя к ключевым для творчества поэта конфликтам, исследователь вводит понятие соборности и “втискивает” результаты своего исследования в рамки христианского мировоззрения, фактически приписывая его поэту и обнаруживая некоторую тенденциозность: “Его [Высоцкого – Е. К. ] мировоззрение формировалось в эпоху господства коммунистической идеологии, имеющей в основе своей антихристианскую направленность. Поэтому в данном случае можно говорить лишь о векторе духовных исканий поэта, устремленных к христианскому идеалу” [164]. Важным вопросом является и эволюция авторского мировоззрения, которая, по мнению ряда исследователей заключается, в частности, в углублении христианских мотивов. Так, Д. Н. Курилов отмечает, что в процессе творческой эволюции автора “комическое ощущение и изображение христианства сменилось скептически-трагическим” [165]. Существующая сегодня в литературоведении “мода на религиозность” заставляет исследователей при изучении творческого наследия какого-либо автора бросаться из крайности в крайность, кроме того, проблема часто становится благодатной почвой для псевдо- и...
    4. Крылов А. Е.: Шансонье всея Руси в ландшафте тоталитарной системы
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: вошла песня «Штрафные батальоны» или нет? — Не помню, надо посмотреть в комментариях. Реальный диалог 2002 года Любое творческое явление, уходя в прошлое, выдвигает на первый план собственных классиков, которые в дальнейшем призваны представлять свою «ветвь» на страницах учебников и словарей. То же в полной мере (и даже в первую очередь) относится к авторской песне с ее тремя общепризнанными вершинами: Окуджавой, Высоцким, Галичем. Четвертое, пятое или шестое имя в этом ряду каждый назовет свое, но эти три совпадают практически у всех, кто берется писать о поющейся поэзии. Однако на сочетании фамилий, пожалуй, и кончается то общее, что присуще всем имеющимся на сегодняшний день определениям (а их масса) как самого явления, так и его границ. Разные люди включают в число создателей авторской песни то так называемых рок-бардов Ю. Шевчука и Б. Гребенщикова; то А. Новикова и С. Трофимова (Трофима), творчество которых в последнее время объединено словом шансон в новом для русского языка значении; то эстрадных певцов И. Талькова и М. Менабде, композиторов М. Таривердиева и В. Дашкевича; а то и вовсе исполнителей названных видов песни и даже фольклорного городского романса . Кто-то спорит о принадлежности таких «жанровых пограничников», как А. Дольский и А. Розенбаум, Гр. Гладков и А. Башлачев; а кто-то задним числом причисляет к явлению то А. Вертинского, то Д. Давыдова и А. Григорьева, а то и вовсе Садко с Баяном. С другой стороны, авторы некоторых исследований и даже справочников нет-нет да и выводят одного из троих названных классиков жанра — Окуджаву, Высоцкого и Галича (попеременно!) — за рамки явления: мол, не называйте...
    5. Зимна Марлена , Цыбульский Марк: Высоцкий в Бенилюксе
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: (Copyright © 2005-2014) Высоцкий в Бенилюксе В литературе, посвящённой Высоцкому, до сих пор не было предпринято ни единой попытки проанализировать вопросы его популярности в странах Бенилюкса. Видимо, пишущие о Высоцком просто не предполагали существования немалого числа свидетельств того, что поэзию Высоцкого в этих странах знают, хотя сам он там бывал очень редко. Собственно, достоверно известно лишь об одном посещении Высоцким Голландии, о чём один из авторов этой статьи уже упоминал в статье "Высоцкий в Германии". *1 Друг юности Высоцкого А. Утевский рассказал в своей книге историю, которую он узнал со слов Л. Бабушкина, долгие годы живущего в Германии и тесно общавшегося с Высоцким. Однажды Высоцкий попросил Бабушкина свозить его в Голландию, куда от Кёльна было всего минут сорок езды. На обратном пути их машину остановил немецкий пограничник, который проверил их паспорта и увидел, что у Высоцкого голландской визы вовсе не было, а немецкая была просрочена. Высоцкий занервничал, а Бабушкин убеждал пограничника их отпустить, поскольку Высоцкого знает вся Россия. Наконец, их действительно отпустили. "И когда Володя понял, что всё закончилось благополучно, и обошлось даже без...

    © 2000- NIV