Цифры


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 264).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
261908
261910
351912
401914
371915
591916
641917
371918
451919
561920
461921
571922
461923
431924
391925
431926
271927
391928
491929
881930
481931
491932
451933
691934
631935
661936
941937
1141938
631939
791940
1031941
691942
771943
531944
771945
691946
811947
621948
701949
1291950
441951
471952
861953
671954
1051955
1261956
1151957
1121958
1511959
3071960
2681961
1921962
2321963
3281964
3241965
3361966
4491967
5291968
3001969
3981970
3401971
4421972
3901973
3581974
4081975
3531976
3711977
4271978
4221979
5321980
2501981
1861982
1711983
2031984
1631985
2761986
3381987
4881988
3461989
4191990
3201991
2991992
2851993
2941994
2691995
3041996
4841997
4761998
4571999
4662000
5022001
5322002
5242003
3262004
3382005
2742006
2732007
2382008
2732009
1822013

Несколько случайно найденных страниц

по слову 1934

1. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  III. "Страна Дельфиния ". Романтический мир поэзии Новеллы Матвеевой
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: поэт в одном из интервью, в отличие от многих других бардов, музыкальная мелодия рождалась в ее творческом воображении задолго до стихотворного текста и затем, ритмически варьируясь, в течение долгих лет «находила приют» в сочетании с различными поэтическими произведениями, что знаменовало неустанное «развитие личного мелоса» поэта-певца. [207] Настоянная еще на гриновских «дрожжах», романтика в песнях Матвеевой явилась главным путем познания бытия, проникновения в его вековечные загадки . В «оттепельные» годы и позднее этот романтический модус мировосприятия означал внутреннее раскрепощение нации, «вызов казенному коллективизму, тотальному подавлению личности, закону собора и казармы» (Л. А. Аннинский [208]). В по-детски тонком, грустно-задумчивом голосе поэта-исполнителя звучала, по выражению критика, «колыбельная… орущему и кричащему миру». [209] Одним из ключевых жанрово-тематических образований становятся у Матвеевой пейзажные – чаще всего морские – лирические зарисовки , заключающие в себе философские мотивы. Во многих песнях 1960-70-х гг. («Какой большой ветер!», «Кораблик», «Горизонт», «Адриатика», «Корабли», «Синее море», «Аргентинская», «Капитаны без усов» и др.) художественно моделируется относительно автономная от внешней эмпирики поэтическая реальность. В первой из них сквозь штрихи пейзажного эскиза («Какой большой ветер // Напал на наш остров»), в сплетении зримого плана и...
2. Жванецкий Михаил Михайлович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: сейчас будет значительно интереснее, чем раньше. Приходите в 15 часов в Росконцерт 5 июня 1972 года на худ. Совет". Этот документ подписан Л. Звягиной и Вами. О каком спектакле идёт речь? М. Ж. – Я уже не помню, кто такой Александров... Была идея спектакля "Москва – Париж". Задумка была в том, чтобы на русском языке вёл спектакль Володя Высоцкий, а на французском – Марина Влади, и чтобы этот спектакль шёл в Москве и в Париже. Звягина была художественным руководителем Мюзик-Холла, а я был режиссёр. Значит, говорите, это было в 1972 году? Ну мы с Володей были знакомы раньше. Наверное, года с 1968-го. Я помню, мы встречались в Болшево, там был семинар авторов "Фитиля". Туда приехал Володя Высоцкий с Ваней Дыховичным, который был тогда женат на дочери члена Политбюро Полянского. Вы знаете, я как-то всегда вспоминаю события по тому, что я тогда ел. В тот раз Володя с Ваней привезли корзинку цэковских продуктов – папайя, потом какие-то пятиконечные фрукты, киви… М. Ц. – А чем же кончилась задумка с участием Высоцкого в спектакле Мюзик-Холла? Как я понимаю, спектакль не пошёл. М. Ж. – Да, он не пошёл. Вы понимаете, Марина была ...
3. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 2. Размер: 138кб.
Часть текста: 1997) обусловлено как творческой индивидуальностью поэта-певца, так и типологическими свойствами авторской песни – синтетического песенно-поэтического и исполнительского искусства. Наряду с элегиями, лиризованными «сценками», мининовеллами, историческими «сказаниями», «романными» песнями-судьбами, песнями-портретами – особую весомость приобретают у Окуджавы и иносказательные песни-притчи, заключающие масштабные нравственно-философские, исторические обобщения: по определению С. С. Аверинцева, жанрообразующим фактором притчи является «тяготение к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка». [135] В авторской песне притча утрачивает свой изначальный прямой дидактизм: в произведениях В. Высоцкого, А. Галича, Б. Окуджавы она приобретает символическую глубину и многозначность, вступая в свободное взаимодействие с элементами иных жанровых образований. [136] У Окуджавы одним из продуктивных жанровых источников для притчевых обобщений стали излюбленные поэтом городские – элегические и «сюжетные» зарисовки. Так, в ранней песне «Полночный троллейбус» (1957) пространственно-временная перспектива городской зарисовки соединяет предметную достоверность с притчевой расширительной условностью: «Полночный...
4. Вдовин С. В.: "Не надо подходить к чужим столам... "
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: «ритмической основы», применительно к таким мощным индивидуальностям, как Вертинский и Высоцкий, я бы включил также их неподражаемую актёрскую пластику. Вертинский — прежде всего жест. «А руки Вертинского! Выразительнейшие руки, которые изображали и танцующую балерину, и падающие листья, и восходящую... луну, и обезьянку... и тройку с бубенцами!» [1]. Высоцкий — «штучный» тембр голоса, действовавший на слушателя, особенно «живого» концерта, как волшебная дудочка Крысолова. А ещё — интонационная палитра вкупе с мимикой. Ан. Макаров пишет: «Владимира Высоцкого в родстве с Вертинским заподозрить практически невозможно, до такой степени его брутальная, агрессивная исполнительская манера <...> не совместима с легендарной томной изысканностью российского Пьеро» [2]. Однако «спросим» самого A. H. Вертинского: «... Я не могу причислить себя к артистической среде, а скорей к литературной богеме. К своему творчеству я подхожу не с точки зрения артиста, а с точки зрения поэта. Меня привлекает не только исполнение, а подыскание соответствующих слов и одевание их в мои собственные мотивы...» /529/ [3]. Высоцкий: «Я не считаю, что пишу песни. Я пишу стихи, придумывая на них мелодию...» [4]. Как видим, художественные принципы двух поэтов не сильно...
5. Цыбульский Марк: Два героя одной песни
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2010/Antarktida/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2010) Два героя одной песни Песня Владимира Высоцкого "Пока вы здесь в ванночке с кафелем..." – безусловно, одна из самых ранних у поэта. Существует семь фонограмм песни, первую разные исследователи датируют 1962-м или 1964-м годом, а последняя сделана осенью 1973-го. Датой написания С. Жильцов считает март 1961-го года (указывая, что окончательная редакция проведена летом 1965-го), а А. Крылов полагает, что песня написана в 1963-м году. Обе даты могут быть в равной степени оспорены, ибо сохранившиеся автографы (из архива Н. М. Высоцкой и А. И. Репникова) не датированы. Песня простенькая, никаких творческих находок там нет: Пока вы здесь в ванночке с кафелем Моетесь, нежитесь, греетесь, – В холоде сам себе скальпелем Он вырезает аппендикс. Вопрос, собственно, заключался в том, под влиянием какого именно события (что произведение событийное – сомнений, конечно, никогда не было) написана эта песня. Комментарии к песне составители давали разные. В издании "Владимир Высоцкий. Стихи и песни" комментарий оказался странный: "Необходимая медицинская помощь заключённым почти не оказывается. Часто лагерный врач – это заключённый, в прошлом ветеринар или фельдшер. Описанный в песне случай – не редкость в лагерях".*1 Публикатор А. Крылов в 1991 году (и во всех последующих переизданиях указанного двухтомника) отметил: "В песне нашёл отражение случай, действительно происшедший в Антарктиде".*2 Других деталей нет. Дальше всех пошёл С. Жильцов, указавший, что "написано на ...

© 2000- NIV