Cлово "СЛУЧАЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СЛУЧАИ, СЛУЧАЕ, СЛУЧАЯХ, СЛУЧАЕВ

1. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 85. Размер: 254кб.
2. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 40. Размер: 72кб.
3. Изотов В. П.: Словотолкователь к песне В. С. Высоцкого "Корабли постоят - и ложатся на курс... "
Входимость: 38. Размер: 42кб.
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 38. Размер: 190кб.
5. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 37. Размер: 161кб.
6. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 36. Размер: 48кб.
7. Изотов В. П.: Объяснительный словарь к "Разбойничьей" В. С. Высоцкого
Входимость: 31. Размер: 46кб.
8. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 30. Размер: 139кб.
9. Георгиев Л.: Владимир Высоцкий. Встречи, интервью, воспоминания. Воспоминания
Входимость: 25. Размер: 142кб.
10. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 25. Размер: 83кб.
11. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Теперь я – капля в море". "Высоцкое" барокко
Входимость: 25. Размер: 126кб.
12. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. VI. "Теперь я - капля в море". "Высоцкое" барокко
Входимость: 25. Размер: 127кб.
13. Крылов А. Е.: Шансонье всея Руси в ландшафте тоталитарной системы
Входимость: 23. Размер: 95кб.
14. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Часть 1. Глава 2. Синхронический аспект рифмы и каталектики
Входимость: 23. Размер: 218кб.
15. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 5. "Мы ложных иллюзий не строим…"
Входимость: 23. Размер: 101кб.
16. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. М
Входимость: 22. Размер: 292кб.
17. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 3. Поэтика героического у Высоцкого
Входимость: 21. Размер: 233кб.
18. Томенчук Л. Я.: "Хула и комплименты" - песенно-поэтическое творчество В. Высоцкого и критика 1960-х-1980-х гг.
Входимость: 21. Размер: 110кб.
19. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. А
Входимость: 21. Размер: 95кб.
20. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 20. Размер: 278кб.
21. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 20. Размер: 62кб.
22. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 20. Размер: 178кб.
23. Заславский О. Б.: "Второе дно"
Входимость: 20. Размер: 64кб.
24. Роговой И. И.: Дело 115149
Входимость: 19. Размер: 109кб.
25. Рязанов. Э.А.: Четыре вечера с Владимиром Высоцким. Вечер третий. Высоцкий в кино
Входимость: 19. Размер: 107кб.
26. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 18. Размер: 67кб.
27. Кормилов С. И.: Города в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 18. Размер: 98кб.
28. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого
Входимость: 18. Размер: 151кб.
29. Попов В. И.: Педагогический потенциал песенного творчества В. С. Высоцкого (1938 - 1980). Глава 3. Пути реализации педагогического потенциала песенного творчества В. Высоцкого на внеклассных занятиях с подростками
Входимость: 18. Размер: 107кб.
30. Майбурд Евгений: "... И в привычные рамки не лез"
Входимость: 17. Размер: 115кб.
31. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 4. Вариантообразующий потенциал концертного контекста в наследии В. Высоцкого
Входимость: 17. Размер: 92кб.
32. Доманский Ю. В.: Контекст в концертном наследии Высоцкого (песня "Я вам, ребята, на мозги не капаю…")
Входимость: 17. Размер: 64кб.
33. Томенчук Л. Я.: "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 17. Размер: 77кб.
34. Пфандль Хайнрих: Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого
Входимость: 17. Размер: 59кб.
35. Изотов В. П.: Филологический комментарий к творчеству В. С. Высоцкого
Входимость: 17. Размер: 48кб.
36. Шаулов С. М.: Эмблема у Высоцкого
Входимость: 16. Размер: 68кб.
37. Дузь-Крятченко Вадим: О прижизненных цитатах из поэзии В. С. Высоцкого в заголовках газет, журналов и книг
Входимость: 16. Размер: 80кб.
38. Томенчук Л. Я.: О музыкальных особенностях песен В. С. Высоцкого
Входимость: 16. Размер: 36кб.
39. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 19. "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 16. Размер: 72кб.
40. Томенчук Людмила: Но есть, однако же, еще предположенье... 6. "Правдин заступник в суде с прокурором воюет... "
Входимость: 16. Размер: 91кб.
41. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 15. Размер: 105кб.
42. Кормилов С. И.: Антропонимика в поэзии Высоцкого
Входимость: 15. Размер: 33кб.
43. Левина Л. А.: Разрушение дидактики
Входимость: 15. Размер: 41кб.
44. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 15. Размер: 79кб.
45. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 15. Размер: 133кб.
46. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ш
Входимость: 15. Размер: 67кб.
47. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: Концепция человека и мира
Входимость: 15. Размер: 63кб.
48. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Одессе. Часть 3. "То, что осталось за кадром"
Входимость: 15. Размер: 72кб.
49. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 15. Размер: 194кб.
50. Крылов А. Е.: К вопросу о текстологии произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 14. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 85. Размер: 254кб.
Часть текста: В 1979 г. впервые обратил я внимание на новообразования В. С. Высоц-кого. Эпизодически я отмечал их в 80-ые годы, но только начиная с 1994 года я начал систематическое их выделение в творчестве В. С. Высоцкого. Однако некоторую законченность (далёкую от законченности) эта работа стала получать в 1997 году, когда стали появляться многотомные издания, в которых были представлены черновики, разные варианты известных текстов, а также наброски и незаконченные произведения [1] (кстати говоря, черновики, наброски, ранние редакции стали весьма ценным источником пополнения настоящего Опыта словаря , ср: “По черновикам рукописей и количеству выброшенных строф видно, как хлестала в Высоцком энергия словотворчества” [2]). Именно они, а также переизданное несколько раз двухтомное худлитовское издание, стали основной текстологической базой для выборки новообразований. Поскольку эти издания не претендовали на статус Полного собрания сочинений , нельзя говорить о законченности настоящего словаря. О полноте выборки не идёт речь, поскольку ещё опубликованы далеко не все письма В. С. Высоцкого и другие архивные материалы. Новые слова. Основной исследовательской посылкой (применяющейся, кстати, во многих работах по неологии) является следующая: новым словом (ново-образованием, окказионализмом) считается слово, отсутствующее в основных словарях современного русского литературного языка. Проверке на неогенность подвергались слова, выделяемые на основе исследовательской интуиции. В связи с...
2. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 40. Размер: 72кб.
Часть текста: в неё камни бросали: “Ложь это всё, и на Лжи одеянье моё...” Двое блаженных калек протокол составляли И обзывали дурными словами её. Стервой ругали её, и похуже чем стервой, Мазали глиной, спустили дворового пса... “Духу чтоб не было, - на километр сто первый Выселить, выслать за двадцать четыре часа!” Тот протокол заключался обидной тирадой (Кстати, навесили Правде чужие дела): Дескать, какая-то мразь называется Правдой, Ну а сама - пропилась, проспалась догола. Чистая Правда божилась, клялась и рыдала, Долго скиталась, болела, нуждалась в деньгах, - Грязная Ложь чистокровную лошадь украла - И ускакала на длинных и тонких ногах. Некий чудак и поныне за Правду воюет, - Правда, в речах его правды - на ломаный грош: “Чистая Правда со временем восторжествует, - Если проделает то же, что явная Ложь!” Часто, разлив по сту семьдесят граммов на брата, Даже не знаешь, куда на ночлег попадёшь. Могут раздеть, - это чистая правда, ребята, - Глядь - а штаны твои носит коварная Ложь, Глядь - на часы твои смотрит коварная Ложь. Глядь - а конём твоим правит коварная Ложь. Высоцкий В. С. Сочинения в 2-х тт.. - Т. 1. Песни. - Екатеринбург. - 1994. - Изд. 6-е, испр. - С. 532-533. Словарь-комментарий к тексту предполагает не только уяснение значения конкретного слова, но и установление (если это необходимо) связей конкретного слова с другими словами произведения, а также и проекцию на употребление этого слова в других произведениях данного автора. Выражаю свою признательность Н. В. Стёпиной за внимательное прочтение данного исследования и ценные замечания. А [1] . Союз употреблён четырежды. Дважды он выражает отношения сопоставления-противопоставления: Вымазал чистую Правду, а так - ничего; Дескать, какая-то мразь...
3. Изотов В. П.: Словотолкователь к песне В. С. Высоцкого "Корабли постоят - и ложатся на курс... "
Входимость: 38. Размер: 42кб.
Часть текста: что на словарь в классическом виде сие исследование не будет похожим (я изначально не планировал делать каких-либо грамматических помет; к тому же каждое слово должно было быть описанным в своём конкретном значении, а не в совокупности всех значений). Потом возникло жанровое определение - словарные материалы . Оно,однако, не устраивало меня какой-то своей неопределённостью, аморфностью. Тогда-то и проявился жанр словотолкователя . Что же это такое? Словотолкователь - это конкретное определение значения слова в конкретном тексте. Простейший словотолкователь был предложен мною к песне В. С. Высоцкого “Кони привередливые” [1]: по словарям устанавливалось значение каждого слова. Однако только определение значения конкретного слова - это, как говорится, полдела. Поэтому в настоящей работе каждое слово снабжено комментарием, некоторые слова (ключевые для этого текста, концептуальные для В. С. Высоцкого) рассматриваются в контексте всего творчества поэта. (К числу таких концептов в данном тексте отнесены возвращаться (вернуться), корабль, спеть, судьба, верить ). Таким образом, на сегодняшний день под словотолкователем понимается конкретное определение значения конкретного слова с необходимым комментарием. Текст. *** Корабли...
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 38. Размер: 190кб.
Часть текста: В.С. Высоцкого и проблема его контекста 1. Стихосложение В. С. Высоцкого 1. СТИХОСЛОЖЕНИЕ В. С. ВЫСОЦКОГО 1.1. Вводные замечания Статистический анализ стихосложения Высоцкого в аспектах метрики , каталектики , строфики и графики выполнен по наиболее полному и репрезентативному на сегодняшний день изданию – собранию сочинений в двух томах, вышедшему в московском издательстве «Локид - Пресс» в 2001 году (Высоцкий, 2001 а, б). Рассмотрено 532 произведения (текста) , содержащие 21651 строку . В указанном издании составитель А. Е. Крылов выделяет несколько разделов, фактически дифференцируя творчество Высоцкого на две группы: 1. Песни (или песенное творчество); 2. Стихотворения (или поэтическое творчество). По нашим подсчетам, в первой группе 424 текста (см.: разделы «Песни», «Песни театра и кино»): Сегодня не слышно биенье сердец – Оно для аллей и беседок. Я падаю, грудью хватая свинец, Подумать успев напоследок: «На этот раз мне не вернуться, Я ухожу – придет другой». Мы не успели оглянуться – А сыновья уходят в бой! («Сыновья уходят в бой», I; 212) [3] Во второй группе – 108 текстов (см.: разделы «Стихотворения», «Поэма»): И кто вы суть? Безликие кликуши? Куда грядете – в Мекку ли, в Мессины? Модели ли влачите к Монпарнасу? Кровавы ваши спины, словно туши, И туши – как ободранные спины,- И ребра в ребра вам...
5. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 37. Размер: 161кб.
Часть текста: Настоящая глава посвящена музыкальным контекстам. Их привлечение совершенно очевидно, поскольку речь идет о стихосложении барда. Первым музыкальным контекстом мы называем блатной фольклор , который, по мнению многих исследователей, оказал значительное влияние на поэта, но не был до нас исследован с точки зрения стихотворной техники. Вторым музыкальным контекстом является авторская песня , которую мы представляем, отчасти, по материалам исследования метрического репертуара гитарной поэзии Дж. Смита (см. выше названную статью «Метрический репертуар русской гитарной поэзии»), в значительной мере – по собственным материалам статистического анализа метрики, строфики, каталектики, графики Галича. Мы отдаем себе отчет в том, что эти контексты, сближающиеся по музыкальной природе, различны по эстетическому уровню и, главное, как будет показано в главе, по характеру взаимодействия со стихосложением Высоцкого. Пока подчеркнем два важных момента: 1) фольклор оказывал влияние не только на Высоцкого, но и на других создателей авторской песни; 2) Высоцкий не только испытывал влияние авторской песни, но и сам был одной из центральных фигур, формировавших ее. Это сложное взаимодействие контекстов определяет последовательность расположения параграфов и характер нашего сопоставления (данные по блатному фольклору используются при характеристике и первого контекста, и второго). 3.2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте блатного фольклора 3.2.1. Вводные замечания Проблема «Высоцкий и блатной фольклор» была впервые поставлена в отечественном литературоведении в начале 90-х годов ХХв. Одними из первых к ее изучению обратились А. В. Скобелев и С. М. Шаулов (Скобелев, Шаулов, 1991). В дальнейшем она разрабатывалась И. Ефимовым и Н. Клинковым (Ефимов, Клинков, 1996), А. В. Кулагиным (Кулагин, 1997, с. 14-62;...

© 2000- NIV