Cлово "ТЕКСТ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТЕКСТОВ, ТЕКСТЫ, ТЕКСТА, ТЕКСТЕ

1. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 1. Теоретические аспекты проблемы художественного пространства
Входимость: 246.
2. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 236.
3. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 5. "Мы ложных иллюзий не строим…"
Входимость: 126.
4. Пфандль Хайнрих: Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого
Входимость: 107.
5. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 95.
6. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 84.
7. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 80.
8. Томенчук Людмила: Но есть, однако же, еще предположенье... 6. "Правдин заступник в суде с прокурором воюет... "
Входимость: 78.
9. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 4. "Там что-то ангелы запели не такими голосами…"
Входимость: 76.
10. Свиридов С. В.: Песня как речь и язык
Входимость: 75.
11. Томенчук Л. Я.: "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 67.
12. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 66.
13. Крылов А. Е.: Шансонье всея Руси в ландшафте тоталитарной системы
Входимость: 66.
14. Семенюк О.: Современная авторская сказка как "нейтрализатор" патогенного текста
Входимость: 62.
15. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 3. "И он ушел куда-то вбок…"
Входимость: 62.
16. Кац Л. В.: О некоторых социокультурных и социолингвистических аспектах языка В. С. Высоцкого
Входимость: 62.
17. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 61.
18. Тырин Ю.: Непетые песни Высоцкого
Входимость: 58.
19. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 19. "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 58.
20. Тырин Ю. Л.: Высоцкий В. Собрание сочинений в 5 томах (Рецензия на книгу)
Входимость: 54.
21. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 53.
22. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 7. "Глаза закрою - вижу!.. "
Входимость: 49.
23. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого
Входимость: 47.
24. Евтюгина А. А.: Идиостиль Высоцкого
Входимость: 46.
25. Евтюгина А. А.: "Читайте простонародные сказки... "
Входимость: 46.
26. Свиридов С. В.: "Долгие" сонанты Высоцкого и поэтика песенной речи
Входимость: 45.
27. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 45.
28. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 11. "И не друг, и не враг, а так... "
Входимость: 45.
29. Свиридов С. В.: Конец охоты
Входимость: 45.
30. Свиридов С.: О поэтической фонике песен В. С. Высоцкого
Входимость: 45.
31. Ступников Д. О.: Рецепция "московского текста" В. Высоцкого современными рок-музыкантами
Входимость: 44.
32. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 1. Произведения В. С. Высоцкого
Входимость: 43.
33. Кихней Л. Г., Темиршина О. Р.: Грани диалога в песенном творчестве Высоцкого
Входимость: 43.
34. Доманский Ю. В.: "Биографический миф" Высоцкого и Московская Олимпиада 1980 года
Входимость: 43.
35. Крылов А. Е.: К вопросу о текстологии произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 42.
36. Томенчук Л. Я.: "Я жив — снимите чёрные повязки!"
Входимость: 40.
37. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 1. " Все донимал их своими аккордами... "
Входимость: 40.
38. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 17. "Я жив! - снимите черные повязки!.. "
Входимость: 40.
39. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 5. "Я скачу, но я скачу иначе... "
Входимость: 40.
40. Заславский О. Б.: "Второе дно"
Входимость: 39.
41. Свиридов С. В.: Звуковой жест в поэтике Высоцкого
Входимость: 39.
42. Андриенко Е. В.: Коммуникативная типология поэтических текстов В. Высоцкого
Входимость: 38.
43. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 38.
44. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 2. Печатные варианты песен В. Высоцкого
Входимость: 38.
45. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 6. "Реальней сновидения и бреда... "
Входимость: 38.
46. Изотов В. П.: Словотолкователь к песне В. С. Высоцкого "Корабли постоят - и ложатся на курс... "
Входимость: 38.
47. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 7. Метатекстуальное вариантообразование в рок-поэзии
Входимость: 38.
48. Евтюгина А. А., Гончаренко И. Г.: "Я был душой дурного общества"
Входимость: 37.
49. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 2. Литература о жизни и творчестве
Входимость: 36.
50. Свиридов С. В.: Званье человека
Входимость: 36.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 1. Теоретические аспекты проблемы художественного пространства
Входимость: 246. Размер: 106кб.
Часть текста: мир» (или «поэтический мир») относится к числу высокочастотных понятий, которые «не столько терминологически точно обозначают научное понятие, сколько сигнализируют об актуальности проблемы, указывают на область, в которой рождаются новые научные идеи» [1]. В самой формуле «художественный мир» заложена двоякая ориентированность этого понятия: с одной стороны, обозначаемая ею реальность обязательно соотнесена с внехудожественным бытием («мир»); с другой, она альтернативна в отношении этого же социофизического мира («художественный»). Во всех разнообразных употреблениях формула «художественный мир» метафорична. Но в научном тексте образное выражение может утрачивать метафоричность и входить в метаязык, если оно однозначно связывается с определенным денотатом (ср. «семантическое поле», «словообразовательный куст» и т. п.). Есть ли у формулы «художественный мир» такой конкретный денотат? Мы полагаем, что есть. Формулу «художественный мир» можно расценивать как термин, называющий одну из важных категорий литературы (искусства). Если так, то, в свете целей нашего исследования, оказываются важными следующие вопросы: а) что есть художественный мир, из чего он слагается и каковы его основные свойства; б) каково его место в системе базовых категорий литературы: автор , читатель , текст , произведение и т. д. в) на каком материале он может быть выделен и описан: можно ли говорить о мире автора, произведения, жанра,...
2. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 236. Размер: 133кб.
Часть текста: определённые сомнения в её актуальности. Больше десятка лет прошло с появления Жильцовского «восьмитонного собрания». Критическая «ложка дёгтя» была бы хороша «к обеду», а ныне много воды утекло, и «долбить» Жильцова теперь (ему в статье больше всех досталось!) - как-то странно: так сказать, истёк срок давности. С другой стороны, недостатки с течением времени никуда из собрания не исчезли (а, как писал мне мой нынешний соавтор, с чем я вполне согласен, «всевозможных ляпов в этом издании больше, чем страниц!»), и почва для отдельных недоумений, заблуждений и сомнений его читателей сохраняется. Что-то, возможно (и наверняка!), С. Жильцов уже исправил в мультимедийных энциклопедиях «Высоцкий. 60-е» и «…70-е». Но, к сожалению, подробному изучению этих «дисков» крайне не способствует отвратительная навигация и абсолютная «закрытость» их программной оболочки (в чём, надеюсь, всё же нет «заслуги» С. Жильцова). Поэтому никаких «виртуальных поправок» как бы и не существует: пользователю весьма сложно отыскать их самому и практически невозможно адресно привлечь к ним внимание других. Так что с точки зрения содержания предлагаемая статья устарела весьма мало. Кроме того - кто знает? - может быть, Жильцов сейчас вновь над чем-нибудь работает - скажем, над каким-нибудь новым изданием Высоцкого к юбилею 2008 года? Тогда вполне своевременно окунуть С. Жильцова в его ошибки… Поэтому нами было принято совместное решение всё же опубликовать данную статью, а я, сделав такое «глубокомысленное вступление», «выговорил» себе право иногда вмешиваться в первоначальный текст редакционными поправками и своими ремарками, и даже получил «добро» соавтора на внесение в неё собственных вставок, тем не менее, взаимно согласованных и...
3. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 5. "Мы ложных иллюзий не строим…"
Входимость: 126. Размер: 101кб.
Часть текста: Высоцкого, наиболее исследованного из них, не изучено. А значит, у нас пока нет твердой опоры на факты, есть лишь зыбкая почва собственных слушательских впечатлений. Таково исходное положение. Оно имеет по крайней мере два следствия. Во-первых, то, что говорится об АП, почти сплошь одни предположения, в основе большинства утверждений лежит не установленный факт, а гипотеза. Во-вторых, на поле АП в самом разгаре сезон вопросов. Эти заметки об особенностях АП возникли в ходе изучения различных аспектов песенного творчества Высоцкого, и в данной главе под АП и “авторской песней” я имею в виду “песню Высоцкого” [ 112]. Правда, до сих пор неясно, насколько справедливы традиционные представления о типичности песенного творчества ВВ для “авторской песни” в целом. Поэтому, даже если мои предположения окажутся верными, может статься, что они имеют отношение не ко всей АП, а только к Высоцкому. Синтез или синкретизм? Считается, что синкретизм – первобытная, изначальная нерасчлененность видов искусства, в то время как “авторская песня” – пример вторичного синтеза некогда разделившихся искусств,...
4. Пфандль Хайнрих: Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого
Входимость: 107. Размер: 59кб.
Часть текста: автором и является сокращенным переводом второго раздела докторской диссертации «Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого», которая была защищена в 1991 г. и опубликована в двух томах в 1993—1994 гг. в Мюнхене (Германия) и Граце (Австрия) *. Редакция включила сюда не только разбор текстов поэта, но и некоторые положения, послужившие теоретической основой для главной части работы — 320 страниц анализа поэзии В. Высоцкого. Редакция отмечает, что это исследование — первый значительный анализ творчества В. Высоцкого на Западе, написанное специально для немецкого читателя-слависта. Одной из задач этого исследования было знакомство читателя с творчеством В. Высоцкого и толкование его текстов. Несомненно, перевод откроет и для русского читателя отдельные грани его творчества, оставшиеся до сих пор незамеченными, и сможет передать взгляд со стороны. Именно так рождается диалог, столь нужный в наше время. Цитаты текстов В. Высоцкого печатаются по оригиналу диссертации, исправлены без оговорок лишь явные ошибки, устранение которых не влияет на контекст. ТЕКСТОВЫЕ СВЯЗИ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО Поэтому-то и весело работать над стихом, что в этой области почти все спорно. Б. Томашевский «Стих и ритм» [1] 2.0. К вопросу о теории текстовых связей 2.0.0. Введение Аксиома, согласно которой тексты наряду с внеречевой реальностью отражают также и другие, уже существующие тексты и соответственно автономный текстовой мир, является постулатом, звучащим на любой литературоведческой лекции. Подобные связи не только черпаются из трудов ученых, но и имеют реальное значение для данного предмета исследования. Это можно проиллюстрировать тем фактом, что ранние песни Высоцкого подвергались критике и запрету со стороны официальных властей из-за их содержания и в первую очередь из-за их тесной связи с явлением...
5. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 95. Размер: 83кб.
Часть текста: в абсолютном большинстве случаев не оставил беловиков своих песен. Поэтому работа текстолога, готовящего произведения В. С. Высоцкого к печати, является важнейшей составляющей любого издания, а вопрос о качестве подготовленных им текстов становится ключевым. Больше того, с появлением новой информации (вновь найденные фонограммы, рукописи) в публикуемые тексты произведений В. С. Высоцкого могут и должны вноситься коррективы. На сегодняшний день есть два основных собрания сочинений В. С. Высоцкого, выражающие главные итоги этой текстологической работы. Первое – двухтомник, составленный А. Е. Крыловым (впервые издан в 1990 г., восемнадцатое издание – 2005 г.); второе, многотомное, подготовленное С. В. Жильцовым, выходило трижды (в четырех, пяти и восьми томах) с 1993 по 1998 г. Главное отличие изданий А. Е. Крылова и С. В. Жильцова – в приоритетах. А. Е. Крылов стремился к максимальной достоверности и выверенности публикуемого, объективности и обоснованности публикации именно в этом виде. С. В. Жильцов заботился прежде всего о...

© 2000- NIV