Поиск по творчеству и критике
Cлово "WANT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. Москва, 25 июля 1995 года
Входимость: 3. Размер: 6кб.
2. Колыбельная Хопкинсона (Спи, дитя! My baby, бай!..)
Входимость: 1. Размер: 1кб.
3. Доманский Ю. В.: Галич, Высоцкий, Окуджава в посвящениях Андрея Макаревича
Входимость: 1. Размер: 23кб.
4. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 1. Размер: 79кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. Москва, 25 июля 1995 года
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: милиционерам свои удостоверения. Вот бородатый Хмельницкий громогласно, с почти "вы-соцкой" хрипотцой открывает действо: "Люди добрые!" Обращение уместное, поскольку вполне применимо к большинству собравшихся. Довольно искреннюю речь произносит мэр Лужков, цитируя ставшие сегодня чрезвычайно актуальными строки Высоцкого. Рядом с Сергеем стоит высокий длинноволосый скандинав богемного вида, с гитарой в футляре, а его русский спутник пересказывает ему по-английски речь градоначальника: - Vysotsky had always told the truth. Only once he has made a mistake when he said in one of his songs: "They will never build my monument in a square somewhere near Petrovskiye Vorota". (Высоцкий всегда говорил правду. Только раз он ошибся, когда сказал в одной из своих песен: "Не поставят мне памятник в сквере где-нибудь у Петровских Ворот". ) - But it wasn't a mistake, - возражает иностранец. - It seems to me that Vysotsky in such ironical way had expressed his serious will to have this monument. He did want it and he has got it. (Но это не было ошибкой. Мне кажется, что Высоцкий таким ироническим способом выразил свое серьезное желание иметь этот памятник. Он хотел этого и получил это. ) - Yes, you are very near to his own words. There was some kind of a questionnaire in the theatre and answering a point "Do you want to be great, and why?" Vysotsky wrote: "Хочу и буду" - "I want to and I shall". (Да, здесь вы близки к его собственным словам. Была в театре своеобразная анкета, и, отвечая на вопрос: "Хочешь ли ты быть великим и почему?", Высоцкий написал: "Хочу и буду". ) - Well, how it sounds in Russian?.. "Khatchoo i boodoo"? I'll try to remember it. (Как это звучит по-русски? "Хочу и буду" ? Постараюсь запомнить. ) Памятник, с которого...
2. Колыбельная Хопкинсона (Спи, дитя! My baby, бай!..)
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Колыбельная Хопкинсона (Спи, дитя! My baby, бай!..) Спи, дитя! My baby, бай! Много сил скопи. Do you want to sleep? Отдыхай, Улыбнись и спи! Колыбельной заглушён Посторонний гул. <Пусть тебе приснится сон, Что весь мир уснул. Мир внизу, а ты над ним> В сладком сне паришь. Вот Москва, древний Рим И ночной Париж... И с тобою в унисон Голоса поют. Правда это только сон, А во сне — растут. Может быть, — всё может быть! — Ты когда-нибудь Наяву повторить Сможешь этот путь. Над землёю полетишь Выше крыш и крон... А пока ты крепко спи — Досмотри свой сон. 1973
3. Доманский Ю. В.: Галич, Высоцкий, Окуджава в посвящениях Андрея Макаревича
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: архитектурному институту», «Посвящение советским рок-группам», «Посвящение ВИДу»). Среди песен-посвящений есть и песни, посвящённые трём ведущим российским бардам: «Памяти А. Галича», «Посвящение В. Высоцкому», «Посвящение В. Высоцкому 2», «Б. Окуджаве» [1]. Традиция посвящать стихи памяти умерших поэтов ведёт начало ещё от античности, важное место она занимает и в русской литературе. Г. А. Левинтон доказал, что «в русской поэзии есть особый цикл “Смерть поэта”, цикл надындивидуальный, который существует не у одного поэта, а в русской поэзии как едином целом» [2]. В стихах этого «цикла» исследователь выделил две особенности: двухчастность (когда вторая часть являет собой прямое обращение к потомкам умершего поэта) и «специфика подтекстов»: «Вообще обилие цитат (“подтекстов”, “интертекстов”) в этих стихах обусловлено тем, что смерть поэта всегда не...
4. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: Двери наших мозгов Посрывало с петель В миражи берегов, В покрывала земель, Этих обетованных, желанных - И колумбовых, и магелланных. Только мне берегов Не видать и земель - С хода в девять узлов Сел по горло на мель! А у всех молодцов - Благородная цель... И в конце-то концов - Я ведь сам сел на мель. И ушли корабли - мои братья, мой флот, - Кто чувствительней - брызги сглотнули. Без меня продолжался великий поход, На меня ж парусами махнули. И погоду и случай Безбожно кляня, Мои пасынки кучей Бросали меня. Вот со шлюпок два залпа - и ладно! - От Колумба и от Магеллана. Я пью пену - волна Не доходит до рта, И от палуб до дна Обнажились борта, А бока мои грязны - Таи не таи, - Так любуйтесь на язвы И раны мои! Вот дыра у ребра - это след от ядра, Вот рубцы от тарана, и даже Видны шрамы от крючьев - какой-то пират Мне хребет перебил в абордаже. Киль - как старый неровный Гитаровый гриф: Это брюхо вспорол мне Коралловый риф. Задыхаюсь, гнию - так бывает: И просоленное загнивает. Ветры кровь мою пьют И сквозь щели снуют Прямо с бака на ют, - Меня ветры добьют: Я под ними стою От утра до утра, - Гвозди в душу мою Забивают ветра. И гулякой шальным все швыряют вверх дном Эти ветры - незваные гости, - Захлебнуться бы им в моих трюмах вином Или - с мели сорвать меня в злости! Я уверовал в это, Как загнанный зверь, Но не злобные ветры Нужны мне теперь. Мои мачты - как дряблые руки, Паруса - словно груди старухи. Будет чудо восьмое - И добрый прибой Мое тело омоет Живою водой, Моря божья роса С меня снимет табу - Вздует мне паруса, Словно жилы на лбу. Догоню я своих, догоню и прощу Позабывшую помнить армаду. И команду свою я обратно пущу: Я ведь зла не держу на команду. Только, кажется, нет Больше места в строю. Плохо...