Поиск по творчеству и критике
Cлово "SOUND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дузь-Крятченко В. А.: Высоцкий на CD (1997–1998)
Входимость: 5. Размер: 16кб.
2. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 2. "Верх" и "центр" как сакральные зоны бытия
Входимость: 2. Размер: 80кб.
3. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. Список литературы
Входимость: 2. Размер: 51кб.
4. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Александр Розенбаум 
Входимость: 1. Размер: 75кб.
5. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 3. Библиографические пособия
Входимость: 1. Размер: 8кб.
6. Кихней Л. Г., Сафарова Т. Ф.: Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти
Входимость: 1. Размер: 42кб.
7. Варианты "Прерванный полёт" (на английском — "Someone Spotted a Fruit...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дузь-Крятченко В. А.: Высоцкий на CD (1997–1998)
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: практически одновременно с продолжившими концертную серию диском «Концерт в НИКФИ. 26 января 1968 года» (1998. № SLR 0088) и двойным альбомом «Концерт в ДК им. Парижской Коммуны. 27 марта 1980 года» (1998. № SLR 0097/98). В последнем случае стоит отметить, что на самом деле речь идет о московском ДК «Коммуна», причем на обороте буклетов название ДК указано правильно, и совершенно непонятно, как при этом ошибка попала на лицевую сторону буклета. Не лишним также будет сказать, что в это же время SoLyd Records предполагала выпустить диск «Концерт в Кельне», указав поэтому его в общем списке своих дисков Высоцкого на обороте буклетов. Это послужило причиной головной боли для многих любителей творчества поэта, которым не удалось найти диск в продаже, ибо у компании, по нашим сведениям, возникли серьезные сложности при реставрации записи, и к моменту написания этих строк он так и не был издан. Помимо двух указанных серий («с автографом» и «концертной») SoLyd Records запустила также «Проект “Z”», в рамках которого вышли диски «На Колыме» (1997. № SLR 0089) и «Летит паровоз» (1998. № SLR 0129), содержащие ранние записи Высоцкого (преимущественно исполнение чужих текстов) из различных источников, а также записи отдельных устных рассказов с известной пленки А. Д....
2. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 2. "Верх" и "центр" как сакральные зоны бытия
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: Ю. Шилиной [162]. Исследователь утверждает ряд ценных для высоцковедения тезисов: о том, что лирический герой Высоцкого по своему характеру является “героем действия”, что “христианская духовная традиция была воспринята Высоцким не “напрямую”, а опосредованно – через русскую литературу XIX века” [163]. Однако, справедливо замечая стремление поэта к утверждению единения людей как должного и тем самым выходя к ключевым для творчества поэта конфликтам, исследователь вводит понятие соборности и “втискивает” результаты своего исследования в рамки христианского мировоззрения, фактически приписывая его поэту и обнаруживая некоторую тенденциозность: “Его [Высоцкого – Е. К. ] мировоззрение формировалось в эпоху господства коммунистической идеологии, имеющей в основе своей антихристианскую направленность. Поэтому в данном случае можно говорить лишь о векторе духовных исканий поэта, устремленных к христианскому идеалу” [164]. Важным вопросом является и эволюция авторского мировоззрения, которая, по мнению ряда исследователей заключается, в частности, в углублении христианских мотивов. Так, Д. Н. Курилов отмечает, что в процессе творческой эволюции автора “комическое ощущение и изображение христианства сменилось скептически-трагическим” [165]. Существующая сегодня в литературоведении “мода на религиозность” заставляет исследователей при изучении творческого наследия какого-либо автора бросаться из крайности в крайность, кроме того, проблема часто становится благодатной почвой для псевдо- и околонаучных изысканий. Так в традиции вольных интерпретаций Высоцкого существуют свои “оправдатели” и “хулители” христианских основ его творчества [166]. Разумеется, в силу известных исторических причин Высоцкий являлся носителем современного ему секуляризованного сознания. Этому факту совершенно не противоречит утверждение О. Ю. Шилиной о том, что...
3. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. Список литературы
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: литература, 1986. 8. Пятикнижие и гафтарот. Ивритский текст с русским переводом и классическим комментарием “сончино”. – М.: Мосты культуры; Иерусалим: ГЕШАРИМ, 2004. – 1456 с. 9. Рубцов, Н. М. Русский огонек. Стихи, переводы, воспоминания, проза, письма / Н. М. Рубцов. – Вологда: Вестник, 1994. – 425 с. – Т. 1. Литература о творчестве поэта Биографические работы и воспоминания 10. Влади, М. В. Владимир, или Прерванный полет / М. В. Влади. – М.: АСТ; Харьков: Фолио 2005. – 286 с. 11. Демидова, А. Каким был Высоцкий / А. Демидова [Электронный ресурс] – Электрон дан. – Режим доступа: http: //irrkut.narod.ru/vospominania/ kakimbil.htm#top 12. Желтов, В. Жизнь и смерть Владимира Высоцкого / В. Желтов [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Режим доступа: http: //www.smena.ru 13. Золотухин, В. С. “Все в жертву памяти твоей…” / В. С. Золотухин // “Я, конечно, вернусь…” – М., 1999. – С. 473 – 498. 14. Карапетян, Д. Владимир Высоцкий: Между словом и славой: Воспоминания / Д. Карапетян. - М.: Захаров, 2002. – 278 с. 15. Новиков, В. И. Высоцкий / В. И. Новиков. – М.: Молодая гвардия, 2003. – 413 с. – (Жизнь замечат. людей: сер. биогр.; вып. 829). 16. Раззаков, Ф. И. Владимир Высоцкий: “Я, конечно, вернусь…” / Ф. И. Раззаков. – М.: Эксмо, 2005. – 672 с. 17. Солдатенков, П. Я. Владимир Высоцкий / П. Я. Солдатенков....
4. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Александр Розенбаум 
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Часть текста: Этот период в жизни Александра Розенбаума направил его к авторской песне». Итак, как автор-исполнитель Александр Яковлевич дебютирует в конце 60-х, находясь под сильным влиянием песенного творчества в том числе и Владимира Высоцкого. С подражаний ему (которые продолжаются по сей день). До их заочного спора в этом самом творчестве и сравнений друг с другом пройдет еще немало времени... А пока познакомимся более полно с биографией питерского музыканта, хотя, признаться, сегодня ее не знает только неграмотный или страдающий дислексией человек. Александр Яковлевич Розенбаум родился в сентябре 1951 года в студенческой семье. Его мать и отец учились в 1-м медицинском институте г. Ленинграда. В 1952 году семья переезжает в никому не известный город Зыряновск (именно туда получил» распределение родители Саши), где проживают и работают в течение долгих 6 лет. Александр в пять лет уже хорошо пел и начал ходить в музыкальную школу по классу скрипки, а когда семья вновь вернулась в Ленинград, мальчик стал увлекаться всем и сразу: играл на фортепиано, на гитаре, гонял без устали мяч во дворе, занимался боксом, а поздно вечером брался за уроки. В пятнадцать лет стали появляться первые стихи: немного нескладные, не складывающиеся в рифму, но очень уверенные (во всяком случае, так считала бабушка Александра Анна Артуровна, которая с раннего его детства верила в исключительность своего внука). Окончив школу, Розенбаум решил поступать в тот же 1-й медицинский. И поступает. Но его веселый нрав, постоянные капустники и концерты, на которых он не только гость, но и участник, отвлекают его от учебы, и уже через год Александра Розенбаума со всей строгостью отчисляют из института. В армию он тоже не попадает из-за высокой близорукости, поэтому устраивается санитаром в больницу. Через год ...
5. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 3. Библиографические пособия
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: 1992. № 1. С. 9–11. 281. Владимир Семенович Высоцкий: Что? Где? Когда?: библиогр. указ. -справ. (1960–1990) / авт. -сост. А. С. Эпштейн. — Харьков: Студия-Л.: Прогресс, 1992. – 400 с. 282. В. С. Высоцкий : история болезни: [алф., биогр. и крат. библиогр. справ.] / сост. И. С. Шишкин. – Пенза: Игвис, 1993. – 96 с. 283. Каталог выступлений Владимира Высоцкого / сост. А. Е. Петраков / Гос. культур. центр-музей В. С. Высоцкого. – М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 1995. – 48 с. – (Вагант: прил. ; вып. 37–39). 284. Песни и стихи Владимира Высоцкого: каталог / сост. А. Петраков. – М.: ГЦКМ В. С. Высоцкого, 1995. – 64 с. – (Вагант: прил. ; вып. 43/46). 285. В. Высоцкий : библиография: прижизн. публ. / сост. Ю. А. Тхорик. – Киев, 1997. – 128 с. – (Высоцкий: время, наследие судьба. Серия «Источник» ; вып. III. 286. Владимир Семенович Высоцкий: Что? Где? Когда?: библиогр. указ. -справ. (1991–1992) / сост. В. А. Дузь-Крятченко // Мир Высоцкого: исслед. и материалы. М., 1997....
6. Кихней Л. Г., Сафарова Т. Ф.: Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: (1978), «Райские яблоки» (1978) и др. Большинство из этих стихотворений многократно являлись предметом освещения высоцковедов – в контексте исследования «экзистенциальных», «мифопоэтических», «цыганских», «блатных», «кабацких», «интертекстуальных» и др. ракурсов творчества Высоцкого [1]. Предлагается взглянуть на эти тексты с «жанровой» точки зрения, задаваясь проблемой релевантности претекстов как критерия жанровой памяти песен Высоцкого, объединенных вышеуказанным мотивом. Выявление рецептивных проекций этих стихотворений на образный пласт русской классической поэзии в каждом конкретном случае вызывает вопрос: имеем ли мы дело с намеренным реминисцированием чужих текстов, стилизацией или же перед нами типологические схождения, обусловленные гомогенностью изображаемой ситуации езды на лошадях ? Мы полагаем, что специфика воплощения мотива «езды на лошадях» у Высоцкого заключается в том, что он «встроил» этот мотив в жанровую структуру «ямщицкой песни» (соединяя ее то с цыганским романсом, то с некоторыми другими архаическими жанрами) и реализовал при этом большинство семантических возможностей, заложенных как в «ямщицком» жанровом каноне, так и в его последующих литературных обработках. В результате возник любопытный эффект образной интерференции, когда в структуре текстов Высоцкого вдруг проступают «цитаты», отсылающие читателя сразу к нескольким претекстам. Что касается фольклорных источников, то Высоцкий в своем творчестве прямо ссылается на две хрестоматийные ямщицкие песни . В «Я дышал синевой…» он упоминает о...
7. Варианты "Прерванный полёт" (на английском — "Someone Spotted a Fruit...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: том, кто не спел, кто не спел И, что голос имел, не узнал, не узнал. Вариант 5 куплета: Смешно, не правда ли, смешно! Смешно, Что он шутил — недошутил, Недораспробовал вино И даже недопригубил. Вариант 9 куплета: Не докопался ни до дна, до дна, Не докопался до глубин И ту, которая ОДНА, Недолюбил, недолюбил, недолюбил, недолюбил! Вариант 10 куплета: Смешно, не правда ли, смешно, смешно, Что он спешил — недоспешил? Осталось недорешено Всё то, что он недорешил. Вариант 12 куплета: Но тогда ещё был снегопад, снегопад И свобода творить на снегу — И большие снежинки, и град Он губами хватал на бегу. Вариант 13 куплета: Но к ней в серебряном ландо Он не доехал и не до... Вариант 16 куплета: Смешно, не правда ли? Ну вот! И вам смешно, и то же — мне. Конь на скаку и птица влёт — По чьей вине, по чьей вине, по чьей вине? Английский перевод песни: Someone spotted a fruit, still green, Shook the tree, and it fell to the ground... Here"s one who had no chance to sing, Never knew that his voice had a sound. Maybe something went wrong with his fate, Maybe something with chance was amiss. The guitar string had tightly been laid On the frets with a flaw that he missed. He started humbly with a "do", But no one happened to adore His first accord that fell so flat And disappeared in a trice. A dog was...