Поиск по творчеству и критике
Cлово "SECRET"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Иванова Л. Л.: История и Пустота
Входимость: 1. Размер: 23кб.
2. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Иванова Л. Л.: История и Пустота
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Лично я люблю полную свободу — быть неизвестным. Кастанеда Высоцкий и Пелевин. Есть ли резон в сопоставлении этих имён? Да, — если учесть, что за ними — красноречиво выраженное состояние времени, общества и литературы. Они кажутся антиподами. Но для того, чтобы появился на свет загадочный постмодернистский феномен Пелевина, необходимо было сформироваться и — одновременно с крушением всей доперестроечной эпохи — завершиться Владимиру Высоцкому. Мысля диалектически, можно предположить, что в последнем поэте исторического застоя семидесятых уже таился прорыв в бездонную пустоту переживаемого нами сегодня времени. Современная отечественная литература и пестра, и мутна. Широкий читатель её практически не знает, критика высказывает самые противоречивые суждения. Из общей невнятицы выделяется несколько имён, среди них — имя Виктора Пелевина. Его «Чапаев и Пустота», «Жёлтая страна», «Жизнь насекомых», «Омон Ра», «Девятый сон Веры Павловны», «Generation “П”», некоторые рассказы [1] всерьёз заинтересовали и сугубо молодёжную, и высоко интеллектуальную униветситетски-профессорскую среду [2]. Наряду с новейшими постмодернистскими приёмами в них — нешуточная боль автора за судьбу России. Проблематика пелевинских бестселлеров вписывается в круг вечных национальных вопросов типа «Кто виноват?» и «Что делать?» [3]. Кроме вопросов, автор предлагает читателям и ответы. Они существенно отличаются от нравственных программ и итогов шестидесятников (в том числе и Высоцкого). Этим и привлекают. Намечается серьёзное противостояние поколений в литературе. За уходящими — полная и глубоко трагическая зависимость от...
2. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: представляет собой произведение полифонического и интертекстуального типа: в нём можно услышать голос биографического автора («Мне верили и так как главарю // Все высокопоставленные дети»), голос шекспировского Гамлета («Шут мёртв теперь: “Аминь!” Бедняга Йорик!..»), голос Гамлета из стихотворения Бориса Пастернака (« Гул затих . Я вышел на подмостки»; а у Высоцкого: «Зов предков слыша сквозь затихший гул , // Пошёл на зов...» Здесь предками выступают как тень отца Гамлета, так и творцы обоих Гамлетов — Шекспир и Пастернак). Наиболее заметный случай — одновременное звучание голосов автора (Высоцкого-человека и Высоцкого-актёра, играющего Гамлета) и героя (принца Датского из трагедии Шекспира). Таких ситуаций их слитного высказывания достаточно много, например: Я знал, что, отрываясь от земли, — Чем выше мы, тем жёстче и суровей; Я шёл спокойно прямо в короли И вёл себя наследным принцем крови. Я знал — всё будет так, как я хочу, Я не бывал внакладе и в уроне, Мои друзья по школе [говорит автор. — Ф. И. ] и мечу [герой. — Ф. И. ] Служили мне, как их отцы — короне. «Мой Гамлет» Высоцкого, будучи не только...