Поиск по творчеству и критике
Cлово "PARK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шецен Юрий Георгиевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
2. Шульман Виктор Львович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Берндт Катарина: Проблемы восприятия авторской песни Высоцкого за рубежом
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шецен Юрий Георгиевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: в проходах, на подоконниках, везде, где можно было приткнуться. То есть, это был достаточно большой концерт и крупное событие. Это происходило в 2 или 3 часа дня, и некоторые лекции и практические занятия были отменены. Тогда же один из организаторов этого концерта – очень деловой парень, студент ЛИАПа – выпустил книжечку песен Высоцкого. Ну, по тем временам у него было не так уж много песен, но всё-таки получилась вполне приличная книжица. М. Ц. – То есть, это был самиздат? Ю. Ш. – Самиздат, да. Сделанный исключительно в коммерческих целях. Это не было идеологическим самиздатом, а именно для продажи. У меня эта книжечка была, но, как говорится, в той жизни. Когда я уезжал, я оставил её кому-то из приятелей. Наверное, где-то её можно найти. М. Ц. – Очень было бы интересно найти – это один из первых (а может быть даже и самый первый) самиздатовских сборников Высоцкого. А на других концертах Высоцкого в Ленинграде Вы бывали? Ю. Ш. – Я был на его выступлении в Доме культуры МВД, расположенном около Московского вокзала. Тот же парень, ЛИАПовец, который имел отношение к организации концерта в институте, провёл меня за кулисы и представил Высоцкому как "страстного почитателя его творчества" – у меня, действительно, была обширная коллекция песен Высоцкого на магнитных лентах. Разговор продолжался пять минут, не больше. В основном, Высоцкого интересовали наши питерские барды – Е. Клячкин, Ю. Кукин, А. Городницкий – разговор был о них. Этот концерт, как мне помнится, состоялся...
2. Шульман Виктор Львович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Ц. – Виктор, известно, что Вы были импресарио Высоцкого в Америке. А когда вы познакомились? В. Ш. – В 1971 году, когда мы работали с ним на теплоходе "Шота Руставели". Я был там со своим оркестром, и там же были и Высоцкий, и Жванецкий, и Высоковский. В те времена на этих теплоходах собирался "высший свет", и выступали там лучшие артисты. М. Ц. – После этого Вы встречались с Высоцким? В. Ш. – После этого мы встретились уже в Америке. Было это в 1978 году, Высоцкий приехал в мой первый дом отдыха "Грэнд Маунтен Отель". *1 Он приехал на переговоры по поводу его гастролей. Нашёл он меня через наших общих знакомых. У Высоцкого был друг Миша Шемякин, а у Шемякина в то время продюсером был Эдик Нахамкин. Мы с Нахамкиным были знакомы, я пел когда-то в его первом русском ресторане, а потом поддерживали дружеские отношения. Вот так Высоцкий меня нашёл, мы с ним всё обсудили, а потом он ко мне приехал уже на гастроли. Владимир Высоцкий и Виктор Шульман. ''Grand Mountain Hotel'', август 1978 г. Фото Игоря Высоцкого М. Ц. – У Высоцкого было разрешение на проведение гастролей в Соединённых Штатах? В. Ш. – Не было. Это вообще была целая эпопея, его искал весь КГБ. Понимаете, в то время у СССР и США не было культурных отношений. Высоцкий выехал сначала во Францию, оттуда поехал в Западный Берлин, а затем только прилетел в Америку. У меня были очень непростые условия организации его гастролей. По нашему договору я очень долго не делал никаких объявлений, чтобы его не развернули назад. Перед этим как раз был случай...
3. Берндт Катарина: Проблемы восприятия авторской песни Высоцкого за рубежом
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: «И кстати , почему это только мы интересуемся “Бон ни М” и всякими французами? Мы тоже можем их заинтересовать, только нужно дать им идентичные образы и чтобы они поняли, о ч ем в песне поется» [1]. Эта по-высоцки короткая и ясная формула сегодня может считаться доказанной самой жизнью. Интерес к советской авторской песне за рубежом чрезвычайно велик. Трудно сказать, где больше любят Окуджаву, Высоцкого, Галича и других русских авторов; но судя по вышедшим дискам, поэтич еским сборникам, магнитофонным записям, их хорошо знают не только в славянских странах (особенно в Польше и Болгарии), но и во Франции, в США, ФРГ, ГДР. В последние годы в США и в ФРГ выпущены довольно полные поэтически е сборники Высоцкого [2], в ГДР подготовлено к печати большое двуязычное издание, включающее больше ста его песен с подстрочными и поэтическими переводами на немецкий язык и снабженное пластинкой и нотами к нескольким песням [3]. В Польше опубликовано свыше 130 песен и стихов Высоцкого, материалы о жизни и творчестве Высоцкого появл ял ись в боле е чем 60 газетах и журналах [4]. Одновременно ведется и исследовательская работа. В ФРГ написана монография по советской авторской песне, где творчеству Высоцкого уделяется большое внимание [5]. Обстоятельному исследованию авторская песня Высоцкого подвергается в журнале «Болгарская русистика» [6]. Напомним , что Высоцкий и сам, будучи в своих заграничных поездках, давал многочисленные концерты, которые пол ьзовались неизменным успехом. Этот успех имел и политический оттенок, и...