Поиск по творчеству и критике
Cлово "PAGE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 24. Размер: 133кб.
2. Сёмин Андрей: Из Вознесенского в Высоцком
Входимость: 14. Размер: 69кб.
3. Сёмин Андрей: О "Райских яблоках"
Входимость: 9. Размер: 69кб.
4. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Словакии
Входимость: 3. Размер: 14кб.
5. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 111кб.
6. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 1. Размер: 83кб.
7. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. I. Художественные фильмы, в создании которых Владимир Высоцкий принимал участие как актёр и автор песен
Входимость: 1. Размер: 39кб.
8. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Ленинграде. 1972 год
Входимость: 1. Размер: 95кб.
9. Цыбульский Марк: Высоцкий в Румынии
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 24. Размер: 133кб.
Часть текста: Сергей Дёмин (г. Дегтярск) Андрей Сёмин (Москва) (Copyright © 2007) «Куда всё делось, и откуда что берётся…» (В. Высоцкий) * * * Эта статья, по словам её первоначально единоличного автора, была написана «по горячим следам, сразу же по выходу» собрания сочинений В. Высоцкого в 7-ми томах (плюс 8-й справочный том), подготовленного С. Жильцовым (далее - СС7*1). Однако, в силу причин, вдаваться в которые здесь нет необходимости, она долго не выходила в свет и в первом варианте была опубликована лишь в малотиражном (100 экз.) сборнике: В. С. Высоцкий. Украинский вестник. № 7. // Сост. В. А. Яковлев. - Донецк, 2006 г. Когда материал был предложен к повторной публикации на сайте, возникли определённые сомнения в её актуальности. Больше десятка лет прошло с появления Жильцовского «восьмитонного собрания». Критическая «ложка дёгтя» была бы хороша «к обеду», а ныне много воды утекло, и «долбить» Жильцова теперь (ему в статье больше всех досталось!) - как-то странно: так сказать, истёк срок давности. С другой стороны, недостатки с течением времени никуда из собрания не исчезли (а, как писал мне мой нынешний соавтор, с чем я вполне согласен, «всевозможных ляпов в этом издании больше, чем страниц!»), и почва для отдельных недоумений, заблуждений и сомнений его читателей сохраняется. Что-то, возможно (и наверняка!), С. Жильцов уже исправил в мультимедийных энциклопедиях «Высоцкий. 60-е» и «…70-е». Но, к сожалению, подробному изучению этих...
2. Сёмин Андрей: Из Вознесенского в Высоцком
Входимость: 14. Размер: 69кб.
Часть текста: которого в Театре драмы и комедии на Таганке состоялась 2 февраля 1965 года. Неделей раньше, 25 января, на сцене Таганки под рубрикой "Поэт и театр" прошёл творческий вечер Андрея Вознесенского, члена худсовета театра и успешного поэта, у которого к тому времени вышло четыре авторских сборника стихов, несколько публикаций в периодике, грампластинка-гранд в серии "Поэты читают свои стихи" и т. д. В первом отделении артисты театра разыгрывали поставленные по стихам Вознесенского интермедии, а во втором выступал сам поэт. Этот вечер имел большой резонанс и успех у зрителя, и именно он впоследствии лёг в основу спектакля, получившего сначала условное наименование "Героические выборы", а затем название "Антимиры", под которым он вплоть до конца 1979 года на таганской сцене выдержал более 700 представлений. Кроме того, спектакль неоднократно, полностью или фрагментами, демонстрировался артистами Таганки и на других площадках – по подсчетам Бориса Хмельницкого, в общей сложности он был сыгран около 2000 раз.*1 Фамилия Высоцкого в афише и программке "Антимиров" была упомянута дважды – как автора музыки, вместе с Б. Хмельницким и А. Васильевым, и как участника спектакля – наряду с другими актёрами театра, по алфавиту. Открывал спектакль Высоцкий, декламируя: Баллотируются герои! Время ищет себе герольда. Слово всем – мудрецам и дурням. Марш под музыку! А затем хор актёров под музыку Хмельницкого и Васильева скандировал: Дышит время, разинув урны Избирательные и мусорные. Микрофоны и объективы Всё фиксируют объективно – Это будет не эпатаж, А протокольный репортаж! Это было, собственно, всё вступление. Во время юбилейных спектаклей оно дополнялось ещё несколькими строфами текста, написанными специально (кем? и сколько их всего было? – вопросы на сегодняшний день открытые) на этот случай, исполняемыми под ту же или оригинальную музыку. На сохранившихся...
3. Сёмин Андрей: О "Райских яблоках"
Входимость: 9. Размер: 69кб.
Часть текста: и фонограммы её исполнения содержат массу вариантов и разночтений. Ну что же - попытаюсь собрать их все в рамках одной статьи и проследить, так сказать, "эволюцию произведения". Для начала предлагаю заглянуть в конец статьи, в приложение, где я дал факсимиле всех (?) известных на сегодняшний день рукописей, обозначив их следующим образом: Р0 - набросок "Я, когда упаду...", записанный Высоцким на страничке находящегося в частном архиве в США фирменного блокнота Всесоюзного объединения "Новоэкспорт" с дневниками 1975 года; Р1 - рабочий автограф "Я умру, говорят..." из РГАЛИ, фонд 3004, опись 1, ед. хр. 90, л. 4 и 4об; Р2 - лицевая и оборотная страницы белового автографа "Я умру, говорят...", местонахождение которого на сегодняшний день мне неизвестно; Р3 - черновой автограф "Я когда-то умру..." из РГАЛИ той же ед. хр., листы 6, 6об, 5об и 5; Р4 - лицевая и оборотная страницы "белового" автографа "Я когда-то умру...", нынешнее местонахождение которого мне также неведомо. Копии рукописей Р0, Р1 и Р3 были позаимствованы мной из мультимедийной энциклопедии "Высоцкий. 70-е", выпущенной в 2005 году компаниями ООО "Артинфо" и ЗАО "Новый Диск", а копии Р2 и Р4 мне прислал известный коллекционер и исследователь материалов, связанных с жизнью и творчеством Высоцкого, Сергей Дёмин,...
4. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Словакии
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: видимо, в том, что до сих пор русскоязычные читатели ошибочно полагали, что песни Высоцкого не исполняют популярные в Словакии певцы. На чисто подсознательном уровне у многих сложился устойчивый стереотип: стихотворения Высоцкого непременно надо петь. Ну, а если их не поют, – значит, в этой стране Высоцкий не популярен. Ошибочность такого подхода ярко вырисовывается при разборе темы, вынесенной в заголовок статьи. Оказывается, в Словакии имя Высоцкого и его поэзия известны очень многим – в прямом смысле, от мала до велика. Из прижизненных словацких публикаций о Высоцком известна лишь одна – "Herec s gitarou" в журнале "Film a divadlo" (Bratislava, № 13, 1977, pp. 8-9). В ней речь идёт о театральных и киноработах Высоцкого, вкратце упомянуто и о том, что Высоцкий под гитару исполняет свои песни. Разумеется, было бы наивно утверждать, что более при жизни Высоцкого о нём в словацкой прессе не писали. Думаем, что такие статьи были, просто пока они не...
5. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 111кб.
Часть текста: записи его выступления в Таллине (Эстонская ССР), которая состоялась 18 мая 1972 г. (реж. М. Тальвик). Это была первая удавшаяся попытка сольного выступления поэта на советском телевидении, и к нему он готовился основательно (сохранилась рукопись сценария «Маска и лицо», легшего в основу сюжета). Однако готовая 55-минутная передача вышла в эфир эстонского телевидения только 15 июня (четверг, поздно вечером), при показе не содержала в своём названии фамилии Высоцкого, называясь анонимно «Парень с Таганки» [189]. Часть отснятого материала (песня «Я не люблю») была вырезана по цензурным соображениям. Но, конечно же, советское телевидение для В. Высоцкого было не только источником личных обид, унижений, волнений, неурядиц и поводом думать о них. Телевизионные передачи (судя по собственным словам поэта и воспоминаниям близких ему людей) были значимым «фоном» для его творческой деятельности: «голубой экран» демонстрировал аудиовизуальный образ советской действительности в искаженном, отцензуренном, оглупленно-идеализированном виде. С. Говорухин: «Бывало, сядет напротив телевизора и смотрит все передачи подряд. Час, два…...
6. Скобелев А. В.: "Нет, ребята, всё не так!.. "
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: - М.: Время, 2008 . - 400 с., 368 с., 602 с., 400 с. - 5000 экз. Прошло уже более четверти века с начала посмертной публикации творческого наследия В. С. Высоцкого. Публикаторами были опробованы различные подходы в этом непростом деле. Непростом, прежде всего, потому, что сам автор, при жизни практически не печатавшийся, в абсолютном большинстве случаев не оставил беловиков своих песен. Поэтому работа текстолога, готовящего произведения В. С. Высоцкого к печати, является важнейшей составляющей любого издания, а вопрос о качестве подготовленных им текстов становится ключевым. Больше того, с появлением новой информации (вновь найденные фонограммы, рукописи) в публикуемые тексты произведений В. С. Высоцкого могут и должны вноситься коррективы. На сегодняшний день есть два основных собрания сочинений В. С. Высоцкого, выражающие главные итоги этой текстологической работы. Первое – двухтомник, составленный А. Е. Крыловым (впервые издан в 1990 г., восемнадцатое издание – 2005 г.); второе, многотомное, подготовленное С. В. Жильцовым, выходило трижды (в четырех, пяти и восьми томах) с 1993 по 1998 г. Главное отличие изданий А. ...
7. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. I. Художественные фильмы, в создании которых Владимир Высоцкий принимал участие как актёр и автор песен
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: участие как актёр и автор песен Владимир Высоцкий в кино. Фильмография I. Художественные фильмы, в создании которых Владимир Высоцкий принимал участие как актёр и автор песен: "Сверстницы" – 1959, "Мосфильм", режиссёр Василий Ордынский, автор сценария Алла Белякова; *** эпизодическая роль студента Петра (первая роль Высоцкого в кино, состоит из двух фраз). "Карьера Димы Горина" – 1961, киностудия имени М. Горького, режиссёры Фрунзе Довлатян, Лев Мирский (художественный руководитель Сергей Герасимов), автор сценария Борис Медовой; *** роль монтажника Софрона. "713-й просит посадку" – 1962, "Ленфильм", режиссёр Григорий Никулин, авторы сценария Алексей Леонтьев, Андрей Донатов; *** эпизодическая роль американского морского пехотинца (несколько эпизодов). "Увольнение на берег" – 1962, "Мосфильм", режиссёр и автор сценария Феликс Миронер; *** эпизодическая роль матроса Петра (несколько эпизодов). "Штрафной удар" – 1963, киностудия имени М. Горького, режиссёр Вениамин Дорман, авторы сценария Владлен Бахнов и Яков Костюковский; *** роль гимнаста Юрия Никулина. "Живые и мёртвые" – 1963, "Мосфильм", режиссёр и автор сценария Александр Столпер (по одноименному роману Константина Симонова); *** эпизодическая роль Весёлого солдата (три эпизода). "На завтрашней улице" – 1965, "Мосфильм",...
8. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Ленинграде. 1972 год
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: её Иосифу Ефимовичу Хейфицу. Тому идея понравилась. Были фотопробы, кинопробы, и в результате Володя оказался на одной из главных ролей". *124 "Надо сказать, что к этому времени у него уже накопился кое-какой кинематографический опыт, но преимущественно связанный с Одесской киностудией, – продолжает Е. Татарский. – (С этим нельзя согласиться: к описываемому времени Высоцкий успел поработать и на "Мосфильме", и на "Беларусьфильме", да и на том же "Ленфильме", – М. Ц.) Я очень хорошо помню, что когда он приехал в Ленинград, и Хейфиц начал репетиции, а потом актёров стали одевать – костюмы, то-сё, – Володя был просто в шоковом состоянии: оказывается, бывает и такое кино. Не хочу обидеть Одессу – и у нас на "Ленфильме" немного групп, которые могли бы в то время сравниться с Хейфицем по дотошности. Например, долго – полчаса – обсуждалось: а давайте на костюме у фон Корена, роль которого играл Высоцкий, одну пуговичку сделаем полуоторванной: он холостяк и, наверное, некому за ним ухаживать. У Володи были круглые глаза оттого, что можно настолько подробно заниматься деталями. Наверное, никто из зрителей никогда в жизни не заметил бы эту полуоторванную пуговку, но она была. И всю картину мы следили за тем, чтобы она держалась на одной ниточке. Потом мы снимали первый павильон – это дом фон Корена – он был обставлен настоящим музейным реквизитом. На съёмках сидела сотрудница музея, и всё-всё-всё, ...
9. Цыбульский Марк: Высоцкий в Румынии
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: автора Статья публикуется впервые – 30.08.2005 г. (дополнена 7.11.2013 г.) Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2005/Vysotsky_v_Rumynii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2005-2013) Высоцкий в Румынии Среди всех стран, в которых известно имя Высоцкого, Румыния занимает особое место. Пожалуй, нигде не было так трудно донести до читателей его поэзию. Причина, на мой взгляд, заключалась в менее зависимом от Советского Союза положении этой страны по сравнению с другими странами социалистического лагеря. Н. Чаушеску позволял себе во многих ситуациях следовать тому, что он, а не лидеры СССР, считал правильным. Достаточно вспомнить, что когда СССР в 1984-м году бойкотировал Олимпийские игры в Лос-Анджелесе, единственной страной социалистического блока, пославшей своих спортсменов на Олимпиаду, была именно Румыния – все остальные "друзья по лагерю" безропотно последовали примеру "старшего брата". В Болгарии советское автоматически признавалось самым лучшим. В Чехословакии, ГДР, Польше советские фильмы закупались в...