Поиск по творчеству и критике
Cлово "MOSCOW"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: "О том, как гитариста Виктора из театра уволили, или Первый миф о Владимире Высоцком
Входимость: 3. Размер: 11кб.
2. Осипова Л. В.: Маршрут No. В - По Москве Владимира Высоцкого и его литературных героев
Входимость: 3. Размер: 95кб.
3. Цыбульский Марк: Памяти Высоцкого (места, памятники)
Входимость: 1. Размер: 110кб.
4. Токарев Г.: Tverskova N. Not only for Russia (Рецензия на книгу)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
5. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 1. Размер: 86кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: "О том, как гитариста Виктора из театра уволили, или Первый миф о Владимире Высоцком
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2012/Pervyj_mif/text.html Марк Цыбульский (США) Марлена Зимна (Польша) (Copyright © 2012) О том, как гитариста Виктора из театра уволили, или Первый миф о Владимире Высоцком Травля Владимира Высоцкого в советской прессе началась 14 апреля 1968 года. Правда, тогда это мало кто понял. Просто в газете "Правда" появилась статья Народного художника СССР, Героя Социалистического труда Е. Вучетича. "Пока хозяйка накрывала на стол, её муж предложил послушать последние магнитофонные записи сына: "Модные песенки, поёт один актёр. Сын записал..." В комнату ворвалась дикая блатная мелодия Сухаревки времён нэпа. Исполнитель не пел, а сипло причитал, смакуя воровской жаргон. Песенки, если то, что неслось из магнитофона, можно назвать песенками, были пересыпаны намёками дурного свойства, видимо, претендующими на "творческую" смелость"".*1 Как известно, статьи в "Правде" появлялись не случайно и публиковались не для того, чтобы обмениваться мнениями... Если кто-то и не понял, о каком актёре шла речь, то 9 июня того же года сомнений уже не оставалось – в "Советской России" появилась статья "О чём поёт Высоцкий"....
2. Осипова Л. В.: Маршрут No. В - По Москве Владимира Высоцкого и его литературных героев
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Часть текста: из вороха ненужных бумаг. Некоторое время мне выпало ходить в неизвестных авторах, но это уже другая история. Однако прошло более шести лет, Москва, да и не только Москва, изрядно изменилась, поэтому пришлось сделать несколько пометок, так и указанных: из девяносто первого года. Всех изменений я не охватила да и незачем, иначе пришлось бы всё основательно перелопачивать чуть ли не ежемесячно, так быстро меняется всё вокруг, особенно в последнее время. Л. Осипова, ноябрь 1991 Лене Безбородовой, первой моей спутнице по этому маршруту Мой собеседник! Пойдём со мной, я покажу тебе Москву. Чёрта с два кто ещё так тебе её покажет. Видишь ли, когда говорят: Москва - это не город, это... это... И начинают задыхаться от восторга, и делать руками большие плавные жесты,- лгут, канальи. Может, и неосознанно, а лгут. Потому что Москва - всё-таки город, в коем как восхищения, так и порицания - достойно многое. Её складывали, как большую мозаику,- по цветным кусочкам, следом же молотками шарахали, не переставая любовно укладывать новый узор. Вот она и получается такая разная, да ещё меняется прямо на глазах. И не говори: ах, этот угол совсем как у нас в Старообрядске (или Паранджабе), ибо твоя командировочная эрудиция - от одной торговой точки к третьей через вторую. Подними глаза от носков своих туфель, озабоченно семенящих в общей мешанине стаптываемой обуви, отряхни пыль с ресниц. И не говори: о, йес, я видель ваш Моск-ова, Кремлин, Лужники, вери имаджинабль. Эти взгляды - из окна экскурсионного автобуса под нежное воркование гида... И не говори: подумаешь, здесь зачаты ещё мои пра-пра-пра-, стало быть, всё до оскомины - от Солянки до Полянки и от Шаболовки до Башиловки... Знаешь, бывает иногда: вроде бы так знакомо, словно стёрлось, пригляделось, а остановишься - ух ты! - да я же здесь впервые!...
3. Цыбульский Марк: Памяти Высоцкого (места, памятники)
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: со дня смерти Высоцкого, был установлен памятник работы скульптора Г. Распопова. Как и предвидел Высоцкий, открытие памятника прошло "при огромном скопленье народа"... "Фигура поэта высотой два метра сорок сантиметров отлита из бронзы в декабре 1994 г. по оригиналу, выполненному скульптором Геннадием Распоповым ещё при жизни поэта, в 1979 году". *1 Об этом памятнике известно всем. Столь же известно надгробие на могиле Высоцкого, мемориальная доска на доме, где он жил. Но вот вопрос: сколько всего существует памятников Высоцкому, сколько улиц носят его имя, сколько мемориальных досок висит на зданиях, где он бывал? Думаю, что даже не каждый специалист-высоцковед ответит на этот вопрос без запинки. Информация об этом разбросана по самым разным периодическим изданиям – от центральных газет до многотиражек. Собранная же воедино, она позволяет проследить всю жизнь любимого народом поэта... Всем известно, что Владимир Семёнович Высоцкий родился 25 января 1938 года в Москве, но отнюдь не все знают, где именно, так что назовем это место: родильный дом № 8 Дзержинского района Москвы. Собственно, так он назывался в то время, когда родился Высоцкий, а...
4. Токарев Г.: Tverskova N. Not only for Russia (Рецензия на книгу)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: яз. Тир. 300 экз . Однажды М. Ю. Лермонтов написал несколько стихотворений на французском языке. Заезжий французский беллетрист, ознакомившись с ними, сказал: «Несомненно, писал одарённый поэт, но не француз!». Лермонтов в тех стихах никого, кроме себя, самого не представлял, да и стихотворения те были всего лишь экзотическим экзерсисом, так что скептическая оценка той попытки никаких отрицательных последствий для Лермонтова не имела. Читая же переводы песен Высоцкого, выполненные Н. Тверсковой, англоязычный читатель (если это только не профессиональный литературный критик) будет судить о Высоцком, а не о переводчице. Приступая к переводам песен Высоцкого, об этом необходимо помнить в первую очередь. Каким же предстал великий искусник русского стиха в переводах Н. Тверсковой? Каким увидит и как оценит его рядовой англичанин или американец? Изо всех сил стараясь остаться в рамках приличий и такта, приходится констатировать, что Высоцкий предстаёт в данных переводах безграмотным косноязычным составителем рифмованных ребусов. Разговорный стиль замечательных песен превращён переводчицей в неграмотную абракадабру. Обидно за Высоцкого, но что за дело какому-нибудь бостонцу до нашего барда? Ему горше всего будет за великий и могучий английский язык, подвергнутый ни за что, ни про что мучительной деформации. Н. Тверскова осуществила уникальную пересадку русских разговорных конструкций и русских языковых оборотов в инородный организм. Но, как известно, что русскому здорово — то немцу (в данном случае —...
5. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: Локид-Пресс, 2001. 3) Высоцкий В. С. Избранное: Стихи/ Сост., послесл. Н. Крымовой; Вступ. ст. Б. Окуджавы. – М.: Сов. писатель, 1988. – 512 с. 4) Высоцкий В. Монологи со сцены/ Лит. запись О. Л. Терентьева. – Харьков: Фолио; М: АСТ, 2000. – 208 с. 5) Высоцкий В. С. Не вышел из боя: Стихи, песни, проза. Воспоминания, статьи, этюды, стихи о В. Высоцком/ Сост. А. Свиридов; Вступ. ст. А. Чаплыгина. – Воронеж: Центр. -Чернозем. кн. изд-во 1989. – 559 с. 6) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 7) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 8) Высоцкий В. С. Поэзия и проза. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. 9) Высоцкий В. Стихи=Стихове=Poems/ Предисл. Л. Левчева [на болг., рус. и англ. яз.]. – [С.]: ИК «Орфей», ИК «Хера», 2001. – 76 с. 10)Высоцкий В. Театральный роман/ Сост. А. Петраков, О. Терентьев; Предисл. О. Терентьева. – М.: Кн. магазин «Москва», 2000. – 276 с. 11)Владимир Высоцкий. Человек. Поэт. Актер/ Сост. Ю. А. Андреев и И. Н. Богуславский; Вступ. ст. Ю. А. Андреева. – М.: Прогресс, 1989. – 360 с. 12)Высоцкий В. С. Четыре четверти пути: Сборник/ Сост. и примеч. А. Крылова. – М.: Издательство МПИ, 1988. – 288 с. 13)Высоцкий В. С. Я, конечно, вернусь…: Стихи и песни В. Высоцкого. Воспоминания о нем/ Сост. Н. Крымова; Вступ. ст. М. Влади; Послесл. Г. Каспарова. – М.: Книга, 1988. – 463 с. 14)Высоцкий В. «Всю войну под завязку…»; «Вот в набат забили…»; «В дорогу живо – или в гроб ложись…»; Горизонт; Охота на волков; Разбойничья; Товарищи...