Поиск по творчеству и критике
Cлово "MONDE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 7. Размер: 23кб.
2. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 6. Размер: 55кб.
3. Цыбульский Марк: Высоцкий в Германии
Входимость: 2. Размер: 35кб.
4. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 2. Размер: 12кб.
5. Бакин Виктор: Владимир Высоцкий - биография и биографы
Входимость: 1. Размер: 98кб.
6. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. От Бодайбо до Монреаля
Входимость: 1. Размер: 11кб.
7. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 30кб.
8. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
9. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
10. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 1. Размер: 81кб.
11. Сегал (Рудник) Н. М.: Мир наизнанку В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 7. Размер: 23кб.
Часть текста: время аппаратура, позволяющая самому изготовить любой компакт-диск с использованием компьютера, становится всё более доступной. В частности, на проходящих два раза в год у стен Ваганьковского кладбища собраниях любителей творчества Высоцкого в последние два-три года группа любителей предлагает всем желающим всё более разрастающуюся коллекцию самодельных дисков с записями его выступлений. Поэтому не лишним будет оговорить, что в настоящий обзор включены только официально изданные компакты, к которым мы относим выпущенные промышленным способом диски, на которых указаны фирма-изготовитель и производственный номер диска [1]. Тем не менее с учётом этого наложенного нами ограничения общее число рассматриваемых авторских компакт-дисков Высоцкого — включая все переиздания и считая двойные альбомы как два диска — перевалило за сто шестьдесят [2]. Географически они подразделяются следующим образом: более ста сорока выпущено в Советском Союзе и России, восемь — во Франции, пять — в Польше, три — в Германии, по одному — в Италии, Японии и Южной Корее. Первые компакт-диски чаще всего повторяли ранее выпущенные грампластинки, как французский Le vol arrкté (Прерванный полёт, LDX 274 762) повторял одноимённый двойной альбом 1981 года (LDX 74762/63). Позднее эти CD были повторены российским компакт-диском Высоцкий в Париже (LDR-437002). Французские компакты серии Светлой памяти Владимира Высоцкого (NS 886075–886079) повторяли диски-гиганты той же серии (VV-00A, 00B; VV-001–003); немецкий компакт-диск Wir drehen die Erde (Мы вращаем Землю; PLÄNE 88605) повторял одноимённый диск-гигант (PLÄNE 88534); французский CD Высоцкого и Марины Влади (LDX 274 887), выпущенный по лицензии фирмы Мелодия , повторял советский диск-гигант (С60 25959 008). Польское собрание с английским названием Collected songs на четырёх ...
2. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 6. Размер: 55кб.
Часть текста: автора В Интернете статья публикуется впервые – 13.11.2003 г. (дополнена 12.12.2015 г.), первоначальный вариант статьи опубликован в газете "Наш взгляд", Торонто, Канада, 20.01.1997 г., № 40, стр. 23-27. Оригинал статьи расположен по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Vysotsky_vo_Francii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003-2015) Высоцкий во Франции Марина Влади и Владимир Высоцкий. Париж, 1977 (?)г. География зарубежных поездок Владимира Высоцкого настолько широка, что и сегодня, почти четверть века спустя после его смерти, изучена не полностью. Не только в тех странах, куда обычно едут туристы из Европы, – Италии, Испании, Англии – побывал он, но даже в Марокко и на Канарских островах. С плохо скрытой завистью писал в 1989 году журналист из журнала "Молодая гвардия": "Он, пожалуй, единственный из советских людей, кто отдыхал на острове Таити!". *1 Впрочем, завидовали Высоцкому многие – и коллеги по театру, и совсем незнакомые люди. Однажды на концерте, получив предложение задавать вопросы, одна зрительница спросила: "А Вы во Франции один раз были?" В голосе явно слышалась надежда, что да, – один. Тогда выходило бы, что она, не побывав там ни разу, отстала ненамного. Нет, не один раз был Высоцкий во Франции. Начиная с 1973 года, приезжал он туда ежегодно, иногда и по несколько раз в год, и жил подолгу – неделями и месяцами. Там состоялось первое его официальное выступление за пределами стран социалистического лагеря, там были выпущены лучшие его пластинки. Парадоксально, но...
3. Цыбульский Марк: Высоцкий в Германии
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003-2014) Высоцкий в Германии Среди многих стран, которые посетил на своём веку Владимир Высоцкий, Германия занимает, в какой-то степени, особое положение. Германия была первой страной, в которой он побывал. Через много лет, впервые выехав за рубеж с Мариной Влади, именно в немецком городе испытал он первый шок от сравнения "двух миров – двух систем". И из этой же страны вернулся Высоцкий на родину в июне 1980-го, – чтобы уже больше никогда не покидать её... Володя Высоцкий в детском санатории. Бад-Эльстер, Германия, май-июнь 1948 г. Высоцкий бывал в Германии часто, – вероятно, не менее полутора десятков раз. Самая же первая его поездка началась 2 января 1947 г. В тот день Володя с отцом и мачехой выехал из Москвы в город Эберсвальде-Финов (Eberswalde-Finow), где майору С. Высоцкому предстояло продолжать службу. (Мог ли кто-нибудь предположить, что через много-много лет путеводитель по городу – "Fremde heimat Eberswalde?", 2003 – будет сообщать об этом туристам, как о событии большой важности?) Володя Высоцкий с отцом Семёном Владимировичем и мачехой Евгенией Степановной Лихалатовой. Эберсвальде-Финов, Германия, 1948 г. О двух с половиной годах, которые семья Высоцких провела ...
4. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: интерес для поклонников творчества Высоцкого представляет продукция двух других фирм – SoLyd Records и PolyGram. Первая из них продолжила работу над серией «Высоцкий» (в просторечии именуемых «Серия с автографом»), издав в ней пятый диск – «Охота на волков» ( SLR 0035 ), в который включены песни 1961–1968 годов, по большей части те, которые известны всего в одном – двух исполнениях и достаточно высококачественных записей которых не сохранилось. Почти одновременно с ним появился CD фирмы PolyGram «Натянутый канат» ( 531605-2 ), являющийся переизданием известного винилового диска фирмы Polydor 1977 года в оформлении, повторяющем оригинальное, – изменен лишь порядок песен. SoLyd Records, подхватив эстафету PolyGram, пошла тем не менее своим, заслуживающим внимания путем. В оформлении, близком серийному, был издан двойной компакт-альбом «Нью-Йоркский концерт Владимира Высоцкого» ( SLR 0061/62 ). Он, однако, не повторяет известный виниловый двойной альбом, пиратски выпущенный в 1979 году, поскольку не списан с него, а подготовлен на основе качественной полной записи того же концерта 17 января 1979 года, из которой были вырезаны лишь пояснения – переводы песен на английский язык. Не очень понятно, правда, почему нельзя было использовать запись песни «Инструкция перед поездкой» без небольшой «дырки» в записи, оставшейся на компакт-диске. Но это, впрочем, частность, а значительный интерес к этому изданию побудил SoLyd продолжить ту же...
5. Бакин Виктор: Владимир Высоцкий - биография и биографы
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: с разрешения автора Публикуется впервые - 1.09.2003 г. (дополнена 11.02.2014 г.), первоначальный вариант статьи опубликован в журнале «Горизонт», № 47, январь 2004 г. Тула , стр. 11-27. Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Biografija_i_biografy/text.html Виктор Бакин (Латвия) (Copyright © 2003-2014) Владимир Высоцкий: биография и биографы (Владимир Новиков. Высоцкий. М.: "Молодая гвардия", 2002) «Очень непросто найти верный тон для рассказа об одном из самых сложных для понимания художников современности. А ещё труднее нигде не выйти из верной тональности, не утратить искренности, естественности, правдивости чувства». Любен Георгиев Описать жизнь Высоцкого, переплетённую слухами и легендами, почти не сопровождавшуюся дневниковыми записями, очень сложно. Сложно ещё и потому, что современники, которые были с ним дружны, родственники, друзья, приятели одни и те же события трактуют по-разному, так что исследователям немудрено запутаться. В бесчисленном потоке воспоминаний, публикаций, фильмов и передач о нём становится всё труднее разглядеть облик живого человека, отделить правду от неправды, истину от вымысла. Байки, беллетристика, «воспоминания», мнения, «сплетни в виде версий» в одежде фактов часто являются основой многих статей и книг о Высоцком. Сложная жизнь поэта рождала множество сплетен вокруг его личности и быта, а когда сплетни устаревают, они становятся мифами. Польский...
6. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. От Бодайбо до Монреаля
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Луки, - А под колеса снуют кобели И попадаются суки. Их на дороге размазавши в слизь, Что вы за чушь создадите? Вы поощряете сюрреализм, Милый товарищ водитель. От этих злых, усталых строк воображение сворачивает в совсем другую сторону, и "собачья" тема довольно скоро обретет иное решение: Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену, Со мною пес - Судьба моя, беспомощна, больна, - Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену - Глядит, глаза навыкате, и с языка - слюна. В Минске встретились с Алесем Адамовичем, получили от него в подарок "Хатынскую повесть". Тоже человеку несладко: войну с цензурой ведет постоянную, и побед в ней не больше, чем потерь. В Кельне, как водится, изучали знаменитый собор снаружи и изнутри, удивляясь, как он уцелел во время бомбежек: после войны почти весь город отстраивался заново. Отправили Нине Максимовне веселую открытку, где вслед за вежливыми Мариниными фразами он приписал: "Мамуля! Мы тут обнаглели и шпарим по-немецки - я помню только одну фразу и везде ее употребляю. Целую. Вова". После Парижа - снова Мадейра, Канары, Португалия, Марокко. Все замечательно, но "в соответствии с Положением о въезде в СССР и выезде из СССР, утвержденным постановлением Совета Министров от 22. 09. 1970 г. No 801, въезд в развивающиеся и капиталистические страны разрешается один раз в год". Есть еще ...
7. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: Высоцкого: ""Мерседес" уходит от погони" – 1980, киностудия имени А. Довженко, режиссёр Юрий Ляшенко, авторы сценария Андрей Локотош, Игорь Шевцов, композитор Евгений Дога. *** В фильме звучит песня "Он не вернулся из боя" ("Почему всё не так?.."). *** Высоцкий отказался от предложения И. Шевцова сняться в этом фильме. "Я только что сделал роль в "Эре милосердия" – это похоже. Нет смысла повторяться", – сказал он. (Цит. по: "Библиотека "Ваганта", Москва, 1992 г., № 9). *** Записанная Высоцким песня "О конце войны" ("Уже не маячат над городом аэростаты... ") в фильм не вошла. "Наше призвание" – 1981 (4-х серийный телефильм, на экраны вышел в 1986 г.), "Беларусьфильм", режиссёр и автор сценария Геннадий Полока (сценарий написан в 1967 г. по мотивам повести Николая Огнева (Михаила Григорьевича Розанова) "Дневник Кости Рябцева"), композитор Андрей...
8. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: в Японии "Ранним утром четвёртого октября восьмидесятого года у меня раздаётся телефонный звонок. Я шарю впотьмах в поисках телефонной трубки. Мужской голос, странно напоминающий флейту, говорит мне что-то на непонятном языке. Через каждые два слова я слышу твоё имя – "Владимир Высоцкий", но он произносит "Бладимир Бисоцкий". Я наконец понимаю, что мой собеседник – японец и что он пытается упросить меня встретиться с ним...". Этим эпизодом заканчивается книга М. Влади "Владимир, или Прерванный полёт". По её словам, навестивший её японец был журналистом, случайно услышавшим голос Высоцкого с магнитофонной плёнки, под которую выходили манекенщицы на показе мод в Токио. Чтобы узнать имя исполнителя, журналист опросил множество людей. Узнав, что запись была сделана с пластинки, вышедшей в Париже, отправился туда. Купил пластинку, встретился с М. Влади и попросил у неё разрешения писать о Высоцком. Трудно сказать, так ли всё было на самом деле. Книга М. Влади по её же признанию, не документальная, а художественная, так что весь эпизод с японцем мог быть просто выдуман. (В конце концов, не очень убедительно звучат слова, что песня Высоцкого звучала на показе мод. Согласимся, – это не лучший выбор музыки для дома моделей). Однако, всё возможно... Хотя Высоцкий никогда в Японии не был, но его стихи там при жизни поэта издавались. Первой известной на сегодняшний день публикацией является текст "Он не вернулся" (нашему читателю более привычно – "Он не вернулся из боя") в издаваемом фирмой NHK курсе русского языка (1975 г. № 8 стр. 2-3). "Asahi jornal" (Vol. 22 No. 5 February 8, 1980) опубликовал переводы на японский двух стихотворений, вошедших в сборник "Метрополь",...
9. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: выступления на конференции «Новое о Высоцком» (Воронеж, сентябрь 2009 г.) Перед вами выступает человек, который около пятнадцати лет уже не занимается творчеством Высоцкого и который поэтому не считает себя в праве вмешиваться в научный дискурс по этой теме. Разрешите, однако, рассказать вам о том, о чем никто, кроме меня, не сможет рассказать — о моем личном подходе к Высоцкому, об истории моего знакомства с его творчеством. Феномен появления в советских условиях относительно независимого художника, не ставшего в конце концов ни диссидентом, ни эмигрантом, само по себе удивляет и требует самого тщательного, осторожного и многостороннего подхода. Подойти к Высоцкому можно с разных научных позиций: меня в нем интересовали в разное время различные аспекты — то филологический (сначала литературоведческий, затем лингвистический), то социологический, то психологичский, то исторический. Но поскольку я являюсь специалистом лишь в одной из этих областей (филология с линвистическим уклоном), постольку мои публикации и не-публикации (написанное в ящик письменного стола) касались лишь филологического аспекта. Я родился в 1954 г. в австрийском, провинциальном, граничащем с Италией и Словенией городе Филах. Мои родители были врачами, один из дедушек — видный филлахский адвокат 1920-х – 1950-х гг., другой — деревенский жандарм, он умер задолго до моего рождения (мой папа был круглой сиротой с шестнадцати лет). В 1964 г. я, как трудновоспитуемый мальчик и брат двух сестер, с которыми постоянно конфликтовал, был отправлен в интернат с элитарной гимназией, находящийся в окрестностях Граца, второго по величине города ...
10. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: Если предыдущие биографы Высоцкого издавали свои книги под рубрикой «Мужчина-миф» или «Человек-легенда», то Раззаков выбрал более претенциозный подзаголовок «Самая полная биография великого барда». Действительно, при жизни для большинства людей, знавших Высоцкого только по песням, он был легендой и мифом, они не знали правды ни о масштабах его творчества, ни о личности поэта и актёра. Прошло уже 24 года со дня его смерти, а до сих пор ещё не появилась более-менее полная и объективная хронологически выверенная биография, освещающая сложное и многогранное творчество. «Самая полная биография великого барда» внешне так и выглядит. Во всяком случае, объём книги в 480 страниц позволяет на это надеяться. Настораживает только имя автора. Молодой (42 года) писатель славен тем, что является самым крупным специалистом в области компиляции «жёлтой прессы». По образованию историк. Оставив работу по специальности, несколько лет служил в частном охранном предприятии, потом ушёл в журналистику, стал писать книги о личной жизни так называемых «звёзд». Заслужил кличку — «Звездочёт». Кто читал — знает, что написанные Раззаковым «досье на звёзд», издаваемые под рубрикой «Правда. Домыслы. Сенсации», содержат чаще всего недостоверную и пасквильную информацию. Охватив сотни имён ушедших из жизни и ныне живущих более-менее известных населению личностей, Раззаков воссоздает их жизнь во всех подробностях, не утаивая ничего, вплоть до расхожих сплетен и слухов. Любопытствующие должны быть благодарны автору «домыслов» за возможность заглянуть в замочные скважины спален своих кумиров, проникнуть в их самые интимные тайны. Почему-то копание в чужом грязном белье доставляет некоторым людям удовольствие?...