Поиск по творчеству и критике
Cлово "INTERNATIONAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 1. Размер: 31кб.
2. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
3. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в предметах коллекционирования
Входимость: 1. Размер: 50кб.
4. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
5. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 1. Размер: 139кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: 1972. 10. Бейли Дж. Избранные статьи по русскому литературному стиху. М., 2004. 11. Белый Андрей . Лирика и эксперимент // Белый Андрей . Критика. Эстетика. Теория символизма: В 2 т. Т. 1. М., 1994. С. 176-226. 12. Бернштейн С. И . О коммуникативности поэзии // Slavica Hierosolymitana. Vol. III. 1978. P. 380-383. 13. Блок А. А. О лирике // Блок А. А. О литературе. М., 1980. С. 66-92. 14. Богомолов Н. А . От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М., 2004. 15. Богомолов Н. А . Стихотворная речь. М., 1988. 16. Борев Ю. Б. Комическое, или О том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М., 1970. 17. Брюсов В . О рифме // Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. Т. VI. М., 1975. С. 544-556. 18. Брюсов В . Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам // Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. Т. III. М., 1975. С. 455-544. 19. Бухштаб В. Я . О структуре русского классического стиха // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. 1969. Вып. 6. С. 386-408. 20. Бычкова О. И . О восприятии стихотворного ритма // Вопросы русского языка. Мурманск, 1971. С. 71-81. 21. Введение в литературоведение. Под ред. Л. В. Чернец. М., 1999. 22. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 23. Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 229-256. 24. Вишневский К. Д. Введение в строфику // Проблемы теории стиха. Л., 1984. С. 37-57. 25. Вишневский К. Д. Нетождественные строфы в русской поэзии XVIII–XIX вв. // Онтология стиха. Памяти В. Е. Холшевникова. СПб., 2000. С. 51-62. 26. Вишневский К . Д. Становление трехсложных размеров в русской поэзии // Русская советская поэзия и стиховедение: Материалы межвузовской конференции. М., 1969. С. 207-217. 27. Вишневский К. Д. Экспрессивный ореол пятистопного ямба // Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития. М., 1985. С....
2. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: не считает себя в праве вмешиваться в научный дискурс по этой теме. Разрешите, однако, рассказать вам о том, о чем никто, кроме меня, не сможет рассказать — о моем личном подходе к Высоцкому, об истории моего знакомства с его творчеством. Феномен появления в советских условиях относительно независимого художника, не ставшего в конце концов ни диссидентом, ни эмигрантом, само по себе удивляет и требует самого тщательного, осторожного и многостороннего подхода. Подойти к Высоцкому можно с разных научных позиций: меня в нем интересовали в разное время различные аспекты — то филологический (сначала литературоведческий, затем лингвистический), то социологический, то психологичский, то исторический. Но поскольку я являюсь специалистом лишь в одной из этих областей (филология с линвистическим уклоном), постольку мои публикации и не-публикации (написанное в ящик письменного стола) касались лишь филологического аспекта. Я родился в 1954 г. в австрийском, провинциальном, граничащем с Италией и Словенией городе Филах. Мои родители были врачами, один из дедушек — видный филлахский адвокат 1920-х – 1950-х гг., другой — деревенский жандарм, он умер задолго до моего рождения (мой папа был круглой сиротой с шестнадцати лет). В 1964 г. я, как трудновоспитуемый мальчик и брат двух сестер, с которыми постоянно конфликтовал, был отправлен в интернат с элитарной гимназией, находящийся в окрестностях Граца, второго по величине города в Австрии. Там я с первого класса учил французский язык, с третьего...
3. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в предметах коллекционирования
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: © 2004-2014) Владимир Высоцкий в предметах коллекционирования Идея этой статьи появилась у меня после написания работ "Высоцкий в филателистических знаках" и "Владимир Высоцкий в экслибрисах". В отличие от прочих моих статей, эта не претендует на полноту. Скорее, по моей задумке, она должна стать для читателей неким побудительным стимулом для дальнейших поисков, иначе – превратится в скучнейший перечень предметов коллекционирования. К тому же – не уверен, что кому-нибудь известна истина во всей полноте, ведь практически в каждой категории коллекционирования (книги, открытки, значки, настольные медали и т. д.) найдётся масса предметов, посвящённых Высоцкому. Как сказал Козьма Прутков, "нельзя объять необъятное". Вместо этого я постараюсь рассказать о наиболее интересных, с моей точки зрения, предметах в каждой категории. При этом хочу заметить, что речь в статье пойдёт только об официальных изданиях, поэтому здесь не будут затронуты вопросы коллекционирования фонограмм выступлений, а также фотографий Владимира Высоцкого. 1. Книги Первые собрания сочинений Высоцкого выходили... в самиздате. Известно, например, как исследователи творчества Высоцкого Б. Акимов и О. Терентьев...
4. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: публикуется впервые – 28.03.2006 г. (дополнена 6.11.2015 г.) Оригинал статьи расположен по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2006/Planeta_Vysotsky/text.html Марлена Зимна (Польша) Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2006-2015) Планета "Владимир Высоцкий" Вероятно, внимательные читатели и особенно знатоки жизни и творчества Владимира Высоцкого сразу захотят указать авторам на неточность – малая планета, названная в честь любимого миллионами поэта, носит название "Владвысоцкий". В данной статье речь, однако, пойдёт не об астрономии, а всего лишь об одном астрономическом объекте – планете Земля, – и только в одном аспекте: как на этой планете проявляется интерес к Владимиру Семёновичу Высоцкому. На наш взгляд, феномен и даже, не побоимся сказать, загадка Высоцкого ещё далеки от разрешения. Если опираться исключительно на факты, то объяснить популярность Высоцкого в десятках стран, расположенных на всех континентах земного шара, попросту невозможно. Артист советского кино, лишь два раза снявшийся (оба раза – в незначительных эпизодах) за пределами СССР. Актёр московского театра, лишь пять раз гастролировавший с театром в Восточной Европе и только один раз – в Западной. Русскоязычный поэт, спевший на иностранном языке всего две песни (обе – не в своём переводе). Исполнитель своих песен, давший считанное число концертов за рубежом, в основном, для своих соотечественников, эмигрантов из Советского Союза. Это факты, к которым нечего добавить. И при этом по популярности в мире как поэту Высоцкому нет равных! Практически трудно найти такаю страну, где его имя было бы совсем неизвестно. О популярности...
5. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 1. Размер: 139кб.
Часть текста: из них за прошедшие годы превратились в книги [1]. Это время, столь значимое для Германии и России, не ощущается, пожалуй, в работе австрийца Хайнриха Пфандля. А тогдашние стажёры из ГДР в СССР Катарина Берндт и Файт Зорге были застигнуты историческим переломом в момент окончательной доработки и представления диссертаций к защите. И это чувствуется порой то в постановке проблем, то в формулировках. Что же касается диссертации Кати Лебедевой, то либо она готовилась и представлялась к защите вне нашего «лагеря», либо вслед за названием, существенно расширяющим (да и меняющим!) академическую интенцию, и сам текст её подвергся некоторой содержательно-стилистической доработке [2]. Но нам интересно, какие аспекты прежде всего привлекли к себе внимание тогдашних диссертантов и в контекст каких научных проблем они вписали творчество Высоцкого и авторскую песню. Число рассматриваемых диссертаций не случайно ограничено именно этими четырьмя. К подобному роду (и ряду) исследований могла бы добавиться, по крайней мере, упоминаемая всеми четырьмя диссертантами работа Дагмар Босс «Советская авторская песня. Исследование на примере творчества Александра Галича, Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого», опубликованная тем же издательством, что и книга Х. Пфандля и тоже имеющаяся в фондах Центра-музея В. С. Высоцкого. Но она вышла восемью годами раньше [3], и о ней разговор особый. Истории высоцковедения, наверное, не будет безразлична и диссертация И. Клагге «Песни городской молодежи как составная часть народного художественного творчества в Советском Союзе» [4], которая, судя по названию и в силу своего...