Поиск по творчеству и критике
Cлово "GUITAR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 2. Размер: 139кб.
2. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 1. Произведения В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 52кб.
3. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Библиография
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Введение
Входимость: 1. Размер: 27кб.
5. Варианты "Прерванный полёт" (на английском — "Someone Spotted a Fruit...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 2. Размер: 139кб.
Часть текста: то в постановке проблем, то в формулировках. Что же касается диссертации Кати Лебедевой, то либо она готовилась и представлялась к защите вне нашего «лагеря», либо вслед за названием, существенно расширяющим (да и меняющим!) академическую интенцию, и сам текст её подвергся некоторой содержательно-стилистической доработке [2]. Но нам интересно, какие аспекты прежде всего привлекли к себе внимание тогдашних диссертантов и в контекст каких научных проблем они вписали творчество Высоцкого и авторскую песню. Число рассматриваемых диссертаций не случайно ограничено именно этими четырьмя. К подобному роду (и ряду) исследований могла бы добавиться, по крайней мере, упоминаемая всеми четырьмя диссертантами работа Дагмар Босс «Советская авторская песня. Исследование на примере творчества Александра Галича, Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого», опубликованная тем же издательством, что и книга Х. Пфандля и тоже имеющаяся в фондах Центра-музея В. С. Высоцкого. Но она вышла восемью годами раньше [3], и о ней разговор особый. Истории высоцковедения, наверное, не будет безразлична и диссертация И. Клагге «Песни городской молодежи как составная часть народного художественного творчества в Советском Союзе» [4], которая, судя по названию и в силу своего ещё более раннего появления в ГДР, вероятно, заметнее, чем другие, отмечена компромиссом между исследовательским интересом и дозволенными ему рамками (эта работа в Музее отсутствует). «Песнями городской молодёжи», как можно понять...
2. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 1. Произведения В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: сын. С. 5–12; Об авторе иллюстраций: Михаил Златковский. С. 317–318; Златковский М. Об иллюстрациях. С. 318–320. Т. 2: Стихотворения. Песни театра и кино. Поэма. Проза и драматургия. — 543, [1] с., [16] л. ил., портр. — Коммент.: с. 491–512. — Указ.: с. 513–533. — Библиогр.: с. 534–537. То же . – 1991. То же. – 6-е изд., испр. — Екатеринбург: Посылторг, 1994. – 2 т. То же . – 7-е. изд. — Екатеринбург: КРОК-Центр, 1995. Т. 1. Песни. 540, [4] с., [5] л. фотоил. То же . – 8-е изд.. — Екатеринбург: У-Фактория, 1996. То же. – 9-е, изд. испр. — Екатеринбург: У-Фактория, 1997. То же / [сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова ; вступ. ст. В. И. Новикова «Один на один с читателем», с. 5–11]. — 11-е изд. — Екатеринбург: У-Фактория, 1998. — (Зеркало. XX век). То же . — Екатеринбург, 1999. — [Не указ. сведения о № изд.]. То же / [сост., подгот. текста и комент. А. Крылова ; вступ. ст. А. Кулагина «Четыре четверти пути», с....
3. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Библиография
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: не выработано, в своей работе мы опирались в основном на сборники, подготовленные А. Е. Крыловым, чья текстология признана исследователями творчества поэта наиболее профессиональной. Ссылки на другие издания приводятся в основном из-за значительного количества опубликованных в них вариантов. В основу построения этой части библиографии положен хронологический принцип. Во второй части библиографии приведены общие теоретические работы, так или иначе связанные с предметом исследования, а также некоторые философские труды в интересующем нас аспекте. Кроме того, здесь помещены вспомогательные пособия, использованные в диссертации. Третья часть посвящена непосредственно работам о жизни и творчестве В. Высоцкого. Здесь приводятся как монографии, сборники, так и отдельные статьи, вышедшие в периодической печати (а также депонированные в ИНИОН РАН). Включая ту или иную работу, мы руководствовались не только принципом ее непосредственного использования, но и ее общим влиянием в той или иной степени. Авторефераты диссертаций по интересующей нас теме включены в общий список. При составлении второй и третьей части раздела библиографии нами использован алфавитный принцип построения. Учитывая, что на сегодняшний день существует несколько библиографических справочников, посвященных творчеству В. Высоцкого, мы старались включать в наш раздел преимущественно те работы, которые в них не вошли, дополняя данные издания (Воронеж, 1990; Харьков, 1992; Пенза, 1993; М., 1997). Справочники приведены в начале третьей части раздела в хронологическом порядке. Раздел I 1. Высоцкий В. Нерв. М., 1981. 2. То же. Изд. 5-е, испр. М., 1992. 3. Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., 1988. 4. Высоцкий В. С. Не вышел из боя. Воронеж, 1988. 5. Высоцкий В. Поэзия и проза. М., 1989. 6. Высоцкий В. Я, конечно, вернусь. М., 1989. 7. Высоцкий В. Свой остров. Песни о море и моряках. М., 1990. 8. Высоцкий В. Сочинения: В 2 т. М., 1990. 9. То ...
4. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Введение
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: от него (от его голоса, интонации и т. д.) и продолжать жить уже самостоятельно, осуществив при этом переход от полуфольклорных форм бытования к собственно литературным. В связи с чем возникала еще одна проблема: все публикации произведений поэта вынужденно осуществлялись теперь без учета авторской воли, за редким исключением тех случаев, когда публикация готовилась еще при его жизни. 2 Это во многом осложняло процесс вхождения, освоения и определения места творческого наследия Владимира Высоцкого в русской литературе. Кроме того, творчеству Высоцкого предстояло обрести еще и некое внутреннее единство, отсутствующее в силу того, что при жизни поэт обнародовал далеко не все свои произведения и после его смерти были обнаружены ранее неизвестные стихи, проза, сценарии и мн. др. Став фактом литературы, творчество В. Высоцкого привлекло к себе пристальное внимание исследователей: искусствоведов, филологов, философов. Но, как известно, собственно исследование начинается только там, где уже достаточно поработал критик. А творчество Высоцкого при жизни поэта было лишено внимания серьезной критики. 3 Поэтому ему предстояло пережить сначала серию критико-публицистических статей, обзоров, рецензий, дискуссий, прежде чем стать достоянием собственно исследователей. Этот процесс несколько осложнялся различными воспоминаниями, рассказами, суждениями (подчас противоречивыми), которые значительно активизировались в канун 50-летнего юбилея поэта в 1988 году. В этом заключалась еще одна сложность: серьезный научный разговор о В. Высоцком начинался почти одновременно с этими процессами (включая многочисленные публикации его произведений), что значительно затрудняло отделение «зерен» от...
5. Варианты "Прерванный полёт" (на английском — "Someone Spotted a Fruit...")
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: докопался до глубин И ту, которая ОДНА, Недолюбил, недолюбил, недолюбил, недолюбил! Вариант 10 куплета: Смешно, не правда ли, смешно, смешно, Что он спешил — недоспешил? Осталось недорешено Всё то, что он недорешил. Вариант 12 куплета: Но тогда ещё был снегопад, снегопад И свобода творить на снегу — И большие снежинки, и град Он губами хватал на бегу. Вариант 13 куплета: Но к ней в серебряном ландо Он не доехал и не до... Вариант 16 куплета: Смешно, не правда ли? Ну вот! И вам смешно, и то же — мне. Конь на скаку и птица влёт — По чьей вине, по чьей вине, по чьей вине? Английский перевод песни: Someone spotted a fruit, still green, Shook the tree, and it fell to the ground... Here"s one who had no chance to sing, Never knew that his voice had a sound. Maybe something went wrong with his fate, Maybe something with chance was amiss. The guitar string had tightly been laid On the frets with a flaw that he missed. He started humbly with a "do", But no one happened to adore His first accord that fell so flat And disappeared in a trice. A dog was barking, and a cat Was chasing mice... It"s so funny, is it not? He had no chance to show his wit, To taste his wine... He never got To even take a nip of it. Only started an argument, yet He was timid and slow to begin, And his soul, like droplets of sweat From the pores, dripped from under his skin. Only started a duel, again So slowly, like never before, Only grasping the rules of the game, While the judge hadn"t opened the...