Поиск по творчеству и критике
Cлово "CHANT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 7. Размер: 23кб.
2. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 5. Размер: 55кб.
3. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 2. Размер: 12кб.
4. Цыбульский Марк: Высоцкий в Германии
Входимость: 2. Размер: 35кб.
5. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 1. Размер: 81кб.
6. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
7. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. От Бодайбо до Монреаля
Входимость: 1. Размер: 11кб.
8. Бакин Виктор: Владимир Высоцкий - биография и биографы
Входимость: 1. Размер: 98кб.
9. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
10. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 7. Размер: 23кб.
Часть текста: компакт-дисках. Эру грампластинок можно считать практически законченной, на аудиокассетах песни Высоцкого издавались многократно, однако абсолютное большинство кассет (и практически все легальные выпуски) дублировали компакт-диски, остальные же — те, которые не связаны с каким-либо конкретным диском, — обычно являются сборниками, составленными достаточно случайным образом и не представляют иного интереса, кроме чисто утилитарного. По этим причинам в данном обзоре мы предполагаем остановиться лишь на выпущенных к настоящему времени компакт-дисках. Прежде чем начинать разговор по существу, следует оговорить предмет рассмотрения. В настоящее время аппаратура, позволяющая самому изготовить любой компакт-диск с использованием компьютера, становится всё более доступной. В частности, на проходящих два раза в год у стен Ваганьковского кладбища собраниях любителей творчества Высоцкого в последние два-три года группа любителей предлагает всем желающим всё более разрастающуюся коллекцию самодельных дисков с записями его выступлений. Поэтому не лишним будет оговорить, что в настоящий обзор включены только официально изданные компакты, к которым мы относим выпущенные промышленным способом диски, на которых указаны фирма-изготовитель и производственный номер диска [1]. Тем не менее с учётом этого наложенного нами ограничения общее число рассматриваемых авторских компакт-дисков Высоцкого — включая все...
2. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 5. Размер: 55кб.
Часть текста: 12.12.2015 г.), первоначальный вариант статьи опубликован в газете "Наш взгляд", Торонто, Канада, 20.01.1997 г., № 40, стр. 23-27. Оригинал статьи расположен по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Vysotsky_vo_Francii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003-2015) Высоцкий во Франции Марина Влади и Владимир Высоцкий. Париж, 1977 (?)г. География зарубежных поездок Владимира Высоцкого настолько широка, что и сегодня, почти четверть века спустя после его смерти, изучена не полностью. Не только в тех странах, куда обычно едут туристы из Европы, – Италии, Испании, Англии – побывал он, но даже в Марокко и на Канарских островах. С плохо скрытой завистью писал в 1989 году журналист из журнала "Молодая гвардия": "Он, пожалуй, единственный из советских людей, кто отдыхал на острове Таити!". *1 Впрочем, завидовали Высоцкому многие – и коллеги по театру, и совсем незнакомые люди. Однажды на концерте, получив предложение задавать вопросы, одна зрительница спросила: "А Вы во Франции один раз были?" В голосе явно слышалась надежда, что да, – один. Тогда выходило бы, что она, не побывав там ни разу, отстала ненамного. Нет, не один раз был Высоцкий во Франции. Начиная с 1973 года, приезжал он туда...
3. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: по неизвестной причине. Единственным объяснением его появления служит отнесение фирмой этого диска к новой серии «Память сердца». Гораздо больший интерес для поклонников творчества Высоцкого представляет продукция двух других фирм – SoLyd Records и PolyGram. Первая из них продолжила работу над серией «Высоцкий» (в просторечии именуемых «Серия с автографом»), издав в ней пятый диск – «Охота на волков» ( SLR 0035 ), в который включены песни 1961–1968 годов, по большей части те, которые известны всего в одном – двух исполнениях и достаточно высококачественных записей которых не сохранилось. Почти одновременно с ним появился CD фирмы PolyGram «Натянутый канат» ( 531605-2 ), являющийся переизданием известного винилового диска фирмы Polydor 1977 года в оформлении, повторяющем оригинальное, – изменен лишь порядок песен. SoLyd Records, подхватив эстафету PolyGram, пошла тем не менее своим, заслуживающим внимания путем. В оформлении, близком серийному, был издан двойной компакт-альбом «Нью-Йоркский концерт Владимира Высоцкого» ( SLR 0061/62 ). Он, однако, не повторяет известный виниловый двойной альбом, пиратски выпущенный в 1979 году, поскольку не списан с него, а подготовлен на основе качественной полной записи того же концерта 17 января 1979 года, из которой были вырезаны лишь пояснения – переводы песен на английский язык. Не очень понятно, правда, почему нельзя было использовать запись песни «Инструкция перед поездкой» без небольшой «дырки» в записи, оставшейся на компакт-диске. Но это, впрочем, частность, а значительный интерес к этому изданию побудил SoLyd продолжить ту же линию двойным компакт-альбомом «Прерванный полет» ( SLR 0066/67 ). И опять – это вовсе не переиздание известного французского CD, которым на самом деле является выпущенный в 1993 году диск фирмы Ладъ «Высоцкий в...
4. Цыбульский Марк: Высоцкий в Германии
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: опубликована 11.06.2003 г. (дополнена 15.11.2014 г.), первоначальный вариант статьи опубликован в газете ''Русская Германия'', Берлин, 24-30.07.2000 г., № 29, а также на сайте ''Vladimir Vysotsky. WWW (When?Where?Who?)'' Оригинал статьи расположен по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Vysotsky_v_Germanii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003-2014) Высоцкий в Германии Среди многих стран, которые посетил на своём веку Владимир Высоцкий, Германия занимает, в какой-то степени, особое положение. Германия была первой страной, в которой он побывал. Через много лет, впервые выехав за рубеж с Мариной Влади, именно в немецком городе испытал он первый шок от сравнения "двух миров – двух систем". И из этой же страны вернулся Высоцкий на родину в июне 1980-го, – чтобы уже больше никогда не покидать её... Володя Высоцкий в детском санатории. Бад-Эльстер, Германия, май-июнь 1948 г. Высоцкий бывал в Германии часто, – вероятно, не менее полутора десятков раз. Самая же первая его поездка началась 2 января 1947 г. В тот день Володя с отцом и мачехой выехал из Москвы в город...
5. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: 2004) Саван сдернули — как я обужен! — Нате смерьте! Неужели такой я вам нужен После смерти?! Владимир Высоцкий К годовщине смерти Владимира Высоцкого на прилавках и витринах книжных магазинов появилась книга писателя-историка Фёдора Раззакова «Владимир Высоцкий. По лезвию бритвы». Если предыдущие биографы Высоцкого издавали свои книги под рубрикой «Мужчина-миф» или «Человек-легенда», то Раззаков выбрал более претенциозный подзаголовок «Самая полная биография великого барда». Действительно, при жизни для большинства людей, знавших Высоцкого только по песням, он был легендой и мифом, они не знали правды ни о масштабах его творчества, ни о личности поэта и актёра. Прошло уже 24 года со дня его смерти, а до сих пор ещё не появилась более-менее полная и объективная хронологически выверенная биография, освещающая сложное и многогранное творчество. «Самая полная биография великого барда» внешне так и выглядит. Во всяком случае, объём книги в 480 страниц позволяет на это надеяться. Настораживает только имя автора. Молодой (42 года) писатель славен тем, что является самым крупным специалистом в области компиляции «жёлтой прессы». По образованию историк. Оставив работу по специальности, несколько лет служил в частном охранном предприятии, потом ушёл в журналистику, стал писать книги о личной жизни так называемых «звёзд». Заслужил кличку — «Звездочёт». Кто читал — знает, что написанные Раззаковым «досье на звёзд», издаваемые под рубрикой «Правда. Домыслы....
6. Пфандль Х: Мой Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Пфандль (Грац, Австрия) Мой Высоцкий Из выступления на конференции «Новое о Высоцком» (Воронеж, сентябрь 2009 г.) Перед вами выступает человек, который около пятнадцати лет уже не занимается творчеством Высоцкого и который поэтому не считает себя в праве вмешиваться в научный дискурс по этой теме. Разрешите, однако, рассказать вам о том, о чем никто, кроме меня, не сможет рассказать — о моем личном подходе к Высоцкому, об истории моего знакомства с его творчеством. Феномен появления в советских условиях относительно независимого художника, не ставшего в конце концов ни диссидентом, ни эмигрантом, само по себе удивляет и требует самого тщательного, осторожного и многостороннего подхода. Подойти к Высоцкому можно с разных научных позиций: меня в нем интересовали в разное время различные аспекты — то филологический (сначала литературоведческий, затем лингвистический), то социологический, то психологичский, то исторический. Но поскольку я являюсь специалистом лишь в одной из этих областей (филология с линвистическим уклоном), постольку мои публикации и не-публикации (написанное в ящик письменного стола) касались лишь филологического аспекта. Я родился в 1954 г. в австрийском, провинциальном, граничащем с Италией и Словенией городе Филах. Мои родители были врачами, один из дедушек — видный филлахский адвокат 1920-х – 1950-х гг., другой — деревенский жандарм, он умер задолго до моего рождения (мой папа был круглой сиротой с шестнадцати лет). В 1964 г. я, как трудновоспитуемый мальчик и брат двух...
7. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. От Бодайбо до Монреаля
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: опять от всего помогает отвлечься очередное путешествие. Первого апреля они с Мариной отправляются по накатанному маршруту. На этот раз почему-то в глаза бросается обилие бездомных собак - сугубо отечественная особенность, зарубежные псины все в ошейниках и при хозяевах: Едешь хозяином ты вдоль земли - Скажем, в Великие Луки, - А под колеса снуют кобели И попадаются суки. Их на дороге размазавши в слизь, Что вы за чушь создадите? Вы поощряете сюрреализм, Милый товарищ водитель. От этих злых, усталых строк воображение сворачивает в совсем другую сторону, и "собачья" тема довольно скоро обретет иное решение: Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену, Со мною пес - Судьба моя, беспомощна, больна, - Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену - Глядит, глаза навыкате, и с языка - слюна. В Минске встретились с Алесем Адамовичем, получили от него в подарок "Хатынскую повесть". Тоже человеку несладко: войну с цензурой ведет постоянную, и побед в ней не больше, чем потерь. В Кельне, как водится, изучали знаменитый собор снаружи и изнутри, удивляясь, как он уцелел во время бомбежек: после войны почти весь город отстраивался заново. Отправили Нине Максимовне веселую открытку, где вслед за вежливыми Мариниными фразами он приписал: "Мамуля! Мы тут обнаглели и шпарим по-немецки - я помню только одну фразу и везде ее употребляю. Целую. Вова". После Парижа - снова Мадейра, Канары, Португалия, Марокко. Все замечательно, но "в соответствии с Положением о въезде в СССР и выезде из СССР, утвержденным постановлением Совета Министров от 22. 09. 1970 г. No 801, въезд в развивающиеся...
8. Бакин Виктор: Владимир Высоцкий - биография и биографы
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: верной тональности, не утратить искренности, естественности, правдивости чувства». Любен Георгиев Описать жизнь Высоцкого, переплетённую слухами и легендами, почти не сопровождавшуюся дневниковыми записями, очень сложно. Сложно ещё и потому, что современники, которые были с ним дружны, родственники, друзья, приятели одни и те же события трактуют по-разному, так что исследователям немудрено запутаться. В бесчисленном потоке воспоминаний, публикаций, фильмов и передач о нём становится всё труднее разглядеть облик живого человека, отделить правду от неправды, истину от вымысла. Байки, беллетристика, «воспоминания», мнения, «сплетни в виде версий» в одежде фактов часто являются основой многих статей и книг о Высоцком. Сложная жизнь поэта рождала множество сплетен вокруг его личности и быта, а когда сплетни устаревают, они становятся мифами. Польский исследователь жизни и творчества В. Высоцкого М. Зимна высказала предположение, что его жизнь «даже в незначительной степени не...
9. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: в поисках телефонной трубки. Мужской голос, странно напоминающий флейту, говорит мне что-то на непонятном языке. Через каждые два слова я слышу твоё имя – "Владимир Высоцкий", но он произносит "Бладимир Бисоцкий". Я наконец понимаю, что мой собеседник – японец и что он пытается упросить меня встретиться с ним...". Этим эпизодом заканчивается книга М. Влади "Владимир, или Прерванный полёт". По её словам, навестивший её японец был журналистом, случайно услышавшим голос Высоцкого с магнитофонной плёнки, под которую выходили манекенщицы на показе мод в Токио. Чтобы узнать имя исполнителя, журналист опросил множество людей. Узнав, что запись была сделана с пластинки, вышедшей в Париже, отправился туда. Купил пластинку, встретился с М. Влади и попросил у неё разрешения писать о Высоцком. Трудно сказать, так ли всё было на самом деле. Книга М. Влади по её же признанию, не документальная, а художественная, так что весь эпизод с японцем мог быть просто выдуман. (В конце концов, не очень убедительно звучат слова, что песня Высоцкого звучала на показе мод. Согласимся, – это не ...
10. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: "О конце войны" ("Уже не маячат над городом аэростаты... ") в фильм не вошла. "Наше призвание" – 1981 (4-х серийный телефильм, на экраны вышел в 1986 г.), "Беларусьфильм", режиссёр и автор сценария Геннадий Полока (сценарий написан в 1967 г. по мотивам повести Николая Огнева (Михаила Григорьевича Розанова) "Дневник Кости Рябцева"), композитор Андрей Эшпай, текст песен Леонида Завальнюка, Владимира Высоцкого. *** Автор текста песни "Гимн бузовиков" ("Из класса в класс мы вверх пойдём..."). *** 25 июня 1980 г. Высоцкий был утверждён на одну из основных ролей – "партийного работника с гитарой" – секретаря комячейки Сыровегина, должен был написать для фильма несколько песен, но успел – только одну; роль Сыровегина сыграл Иван Бортник. "Единственный мужчина" – 1981, "Беларусьфильм" по заказу Гостелерадио СССР, режиссёр Всеволод Плоткин, автор сценария Леонид Лиходеев (по мотивам романа Л. Лиходеева "Четыре главы из жизни Марии Николаевны"), композитор Анатолий Бальчев. *** В начале 2-й серии фильма использована песня Высоцкого "Утренняя гимнастика" ("Вздох глубокий, руки шире...") в исполнении автора. "Огненное ожерелье" – 1981, Камчатское телевидение, автор сценария и режиссёр В. Шишков. (Документальный фильм о вулканах Камчатки, вышел в эфир на Камчатском телевидении в 1982 г.). *** В фильме звучит песня Высоцкого "Ну вот, исчезла дрожь в...