Поиск по творчеству и критике
Cлово "ART"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 3. Размер: 76кб.
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Словакии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
3. Лазарев Евгений Николаевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
4. Беднарчик Анна: Вчера и сегодня Владимира Высоцкого в Польше
Входимость: 1. Размер: 27кб.
5. Волчек Галина Борисовна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. Сегал (Рудник) Н. М.: Мир наизнанку В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 34кб.
7. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 1. Эстетическая природа героического
Входимость: 1. Размер: 90кб.
8. Цыбульский Марк: Высоцкий в Скандинавии
Входимость: 1. Размер: 55кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: внимательные читатели и особенно знатоки жизни и творчества Владимира Высоцкого сразу захотят указать авторам на неточность – малая планета, названная в честь любимого миллионами поэта, носит название "Владвысоцкий". В данной статье речь, однако, пойдёт не об астрономии, а всего лишь об одном астрономическом объекте – планете Земля, – и только в одном аспекте: как на этой планете проявляется интерес к Владимиру Семёновичу Высоцкому. На наш взгляд, феномен и даже, не побоимся сказать, загадка Высоцкого ещё далеки от разрешения. Если опираться исключительно на факты, то объяснить популярность Высоцкого в десятках стран, расположенных на всех континентах земного шара, попросту невозможно. Артист советского кино, лишь два раза снявшийся (оба раза – в незначительных эпизодах) за пределами СССР. Актёр московского театра, лишь пять раз гастролировавший с театром в Восточной Европе и только один раз – в Западной. Русскоязычный поэт, спевший на иностранном языке всего две песни (обе – не в своём переводе). Исполнитель своих песен, давший считанное число концертов за рубежом, в основном, для своих соотечественников, эмигрантов из Советского Союза. Это факты, к которым нечего добавить. И при этом по популярности в мире как поэту Высоцкому нет равных! Практически трудно найти такаю страну, где его имя было бы совсем неизвестно. О популярности Высоцкого в разных уголках Земли авторами опубликовано уже около двух десятков работ, в том числе, и совместных. И, тем не менее, нам снова хочется вернуться к этой теме, теперь – чтобы дать обзор интереса людей к творчеству и жизни российского поэта на планете в целом. Вот откуда появилось название статьи. Для удобства восприятия мы избрали форму путешествия по странам и континентам с севера на юг и с запада на восток. Давайте сначала попутешествуем по Европе. Начнём мы с родной страны Владимира...
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Словакии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Словакии имя Высоцкого и его поэзия известны очень многим – в прямом смысле, от мала до велика. Из прижизненных словацких публикаций о Высоцком известна лишь одна – "Herec s gitarou" в журнале "Film a divadlo" (Bratislava, № 13, 1977, pp. 8-9). В ней речь идёт о театральных и киноработах Высоцкого, вкратце упомянуто и о том, что Высоцкий под гитару исполняет свои песни. Разумеется, было бы наивно утверждать, что более при жизни Высоцкого о нём в словацкой прессе не писали. Думаем, что такие статьи были, просто пока они не попали в поле зрения исследователей. Допускаем, однако, что в те годы в Словакии Высоцкий был известен более как актёр, чем как поэт. Однако времена меняются. Начиная с 1985 года, в этой стране вышло несколько сборников переводов поэзии Высоцкого на словацкий язык: "Vladimir Vysockij. Môj Hamlet" (Bratislava, "Slovenský spisovateľ", 1985, perev. Lýdia Vadkerti-Gavorníková, Milan Tokár), "Vladimir Vysockij. Štyri štvrtiny cesty" (Bratislava, "Smena", 1990, perev. Milan Tokár, Ľubomír Feldek), "Taký bol Vysockij" (Bratislava, "Obzor", 1990, prel. Milan Tokár, fotogr. M. Mašín). Однажды в Словакии выходило коллекционное мини-издание...
3. Лазарев Евгений Николаевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: О Владимире Высоцком вспоминает Евгений Николаевич ЛАЗАРЕВ М. Ц. – Вы окончили Школу-студию МХАТ на год раньше Владимира Высоцкого. У Вас были какие-то контакты с ним в период обучения? Е. Л. – Не очень близкие контакты, но были. М. Ц. – Вы видели что-то из его студенческих работ? Е. Л. – Видел, но они оставили впечатление весьма бледное. Я запомнил, как он играл Боркина в отрывке из "Иванова". Это было никак. То, что произошло с ним потом, было полной неожиданностью. Во время учёбы в Школе-студии Володя не оставил у меня никаких впечатлений. Я думаю, как и у очень многих. Это был такой сдержанный, серый, приблатнённый мальчик. Что касается пения, то у них на курсе был человек несправедливо забытый, который мог петь двадцать четыре часа в сутки. В любой аудитории, где был рояль, он собирал всех нас – Славу Невинного, Алика Филозова, Гену Фролова, Юру Гребенщикова, Толю Ромашина, меня... Я не помню, Володя подключался или нет. Этим человеком был Валя Никулин, который пел в своеобразной манере – хриплым армстронговским голосом. Я подозреваю, что Володя немного позаимствовал эту манеру у Вали. Валя был в этом смысле центром. Он ходил на вокальные уроки во все классы, "болел" за нас, помогал глазами. Володя никаким музыкальным центром в те годы не был – во всяком случае, в то время, когда я там учился. М. Ц. – Буквально на днях я разговаривал с двумя Вашими однокурсницами – Г. Марачёвой и Н. Скомороховой. Они мне сказали, что Альберт Филозов и Геннадий Фролов постоянно с Высоцким под лестницей играли на...
4. Беднарчик Анна: Вчера и сегодня Владимира Высоцкого в Польше
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: о месте его творчества в польской социокультурной системе семидесятых — восьмидесятых годов и сегодня. Начиная такого рода анализ, следует обратить внимание на популярность авторской песни и так называемой песенной поэзии в Польше вообще, независимо от автора и от языка, на котором поются песни. Я имею в виду пользующиеся в Польше большим успехом песни Боба Дилана, Жака Бреля, Жоржа Брассенса, Леонарда Коэна, а также польских авторов и исполнителей песенной поэзии. Нет сомнений, что всё это, а также популярность Булата Окуджавы, чьи песни в Польше пелись даже школьниками, создали базис для введения в польскую культуру творчества других русских бардов, и прежде всего Владимира Высоцкого. Тесную связь широкой известности песен Высоцкого с популярностью в Польше авторской песни как таковой подтвердил проведённый мною в 1988 году опрос [1]: 47 процентов респондентов посчитали, что именно песенная форма творчества стала причиной известности русского поэта. Следует упомянуть и о другой причине этой популярности, на которую довольно часто обращают внимание многие переводчики и исследователи. Они пишут о поисках текстов любимых ими поэтов, о том, как, с трудом разбирая слова, они слушали западные радиопередачи или магнитофонные записи. Эти затруднения могли способствовать увлечению данным творчеством. Я позволю себе привести свой собственный пример. Когда во второй половине семидесятых я впервые услышала песню В. ...
5. Волчек Галина Борисовна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: О Владимире Высоцком вспоминает Галина Борисовна ВОЛЧЕК М. Ц. – Игорь Владимирович Кваша сказал мне, что в спектакль "Свой остров", поставленный Вами в "Современнике", вошло меньше песен Высоцкого, чем было им предложено. С чем это было связано? Г. В. – Может быть, он лучше помнит, но мне кажется, что вошли все песни. Я уже забыла детали. Вот скандал, связанный с включением песен Высоцкого в спектакль, я помню очень хорошо. М. Ц. – Расскажите об этом, пожалуйста. Г. В. – "Свой остров" – это был спектакль, построенный на песнях Высоцкого. Дело же было не в том, что я дружила с Высоцким, и просто захотела, чтобы его песни прозвучали в спектакле. Главное заключалось в том, что его песни поднимали эту пьесу на другой уровень, и делали её для меня интереснее, чем она была на самом деле. О песнях мы с ним сразу договорились, Кваша исполнял эти песни очень хорошо, Володе нравилось. Из всех, кто пытался петь его песни, он принимал одного Игоря, потому что исполнение Кваши было совершенно не похоже на то, как он пел сам. В те времена спектакли сдавались комиссиям, реперткомам, начальникам всяким... И вот примерно за две недели до сдачи спектакля – сдавали к пятидесятилетию какому-то очередному, Советской власти или ещё чего-то, я уже забыла, к счастью, – мне говорят: "Всё, что угодно, но только не песни Высоцкого". А я сказала: "Будут песни только Высоцкого". Начальником Управления культуры был Погоржельский, он начал меня...
6. Сегал (Рудник) Н. М.: Мир наизнанку В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: [31] Историческая ситуация конца 1950–1970-х гг., сложившаяся в результате двух мировых войн, ослабления тоталитаризма в СССР в связи со смертью Сталина и выхода страны на более открытое поле межкультурного взаимодействия, по типологическому сходству с положением после Первой мировой войны может быть определена как мировой духовный кризис. Будучи таковой, эта ситуация существенно нуждалась в глубоком многостороннем анализе, что обусловило, наряду с исследованиями политического, социального и философского плана, чрезвычайно интенсивные поиски новых путей в искусстве, новых художественных методов и средств, дающих возможность преодолеть реакцию на столь глобальные потрясения. Творчество Высоцкого стало одним из примеров преодоления этого мирового духовного кризиса в его тяжелом и затянувшемся на долгие годы российском изводе, примером, в высшей степени значительным в плане литературном и действенном в плане социальном. В современной действительности Советского Союза послесталинской эпохи поэзия Высоцкого оказалась востребованной практически полностью и в трагедийном, и в комедийном аспектах. С течением времени, по мере приближения к закату и разрушению Советской империи ее смеховое начало воспринималось как все более значимое в социальном отношении. Так, Л. А. Седов, анализируя соответствующий...
7. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 1. Эстетическая природа героического
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: Глава 1. Эстетическая природа героического 1.1. Общие замечания Героическое относится к содержательным эстетическим категориям и имеет важное значение в сфере собственно эстетической и художественной. Не будет большой ошибкой сказать, что эта категория присутствует в искусстве с момента его появления. Без представления о герое и героическом невозможно существование литературы и театра. Понятие героического «обладает многообразными связями с различными категориями эстетики» [13]. Однако героическое – сложная и широкая категория, она имеет не только эстетический смысл, но относится также и к области нравственности. В той мере, в какой искусство является отражением действительности, вопрос о героическом – эстетической категории – неотделим от вопроса о героизме – варианте человеческого поведения и отношения к миру. Для понимания героической составляющей поэзии Владимира Высоцкого нам необходимо определить инструмент, которым мы будем пользоваться, т. е., очертить то содержание, которое свойственно категории героического и тем литературным произведениям, в которых она...
8. Цыбульский Марк: Высоцкий в Скандинавии
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: знаменитости? Во всём мире интерес к поэзии является уделом весьма немногих. (Положа руку на сердце: много ли найдётся в такой образованной, как Россия, стране людей, могущих процитировать хотя бы десяток строк из Байрона или Гёте?) Деньги в поэзию не вкладывают, "по блату" в нормальном обществе в знаменитости не пролезешь. Таким образом, степень известности поэта в большинстве случаев (за исключением нескольких непонятых гениев) соответствует его истинной величине. Всё честно. Ни одна поэтическая слава не продержится и нескольких лет, если взошла она не на ниве таланта. Все прочие факторы – политические, социальные, конъюнктурные, – способные иной раз в одночасье вознести стихотворца на Олимп, быстро изглаживаются из памяти современников, а для потомков подобная поэзия представляет в лучшем случае исторический интерес. С Высоцким этого не произошло. Изменилось время, изменилась ситуация в стране, где он жил, даже сама страна изменила границы, а интерес к его творчеству не ослабевает, причём не только в России, но и за рубежом. Его поэзию изучают студенты нескольких венгерских и французских университетов, по его стихам ставятся спектакли, его произведения переведены почти на два десятка языков. В январе 1998 г. в польском городе Кошалине, а в апреле того же года – в Москве, состоялись конференции по творчеству Высоцкого, в работе которых приняли участие специалисты из многих стран. Всё это с несомненностью свидетельствует о том, что интерес к поэзии Владимира Высоцкого давно перешагнул границы России. О популярности Высоцкого в странах Скандинавии до сих пор русскоязычный...