Поиск по творчеству и критике
Cлово "ALLEN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аллен Миша (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аллен Миша (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: Ваши работы попали лишь в последние годы и знают их, в основном, специалисты. Хотелось бы узнать, почему у Вас, человека, живущего в Канаде с 1930 года, появился интерес к российскому магнитиздату? М. А. – История эта давняя. Я с детства интересовался фольклором. Фольклором занимался и мой отец, переводивший литовские народные песни на идиш и английский. Во время войны я служил в канадской армии. В 1945 году познакомился с советскими гражданами, которых освободили союзники. Они часто пели песни, которые я записывал. Правда, записывал в тетрадь, магнитофонов тогда практически не было. В конце 1960-х годов в Канаду различными путями стали поступать магнитные ленты с песнями Высоцкого, Окуджавы, Галича и других авторов. Песни были хорошие, необычные. Я заинтересовался, стал собирать эти песни, написал несколько статей об их авторах в русско- и англоязычные издания Канады, Америки, Франции. М. Ц. – Первые публикации песен Высоцкого в газете "Новое русское слово" были в июне 1968 года. Это Вы передали им тексты? М. А. – Да. Я отправил несколько переписанных с плёнок текстов покойному Аргусу (псевдоним журналиста Михаила Константиновича Железнова), он их сразу опубликовал. Затем в 1968-1970 гг. были и ещё...