Поиск по творчеству и критике
Cлово "1982"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 15. Размер: 86кб.
2. Кормилов С. И.: История первой филологической статьи о Высоцком
Входимость: 11. Размер: 72кб.
3. Ляхов Алексей , Ляхов Михаил: "Нерв" Владимира Высоцкого
Входимость: 11. Размер: 37кб.
4. Георгиев Л.: Владимир Высоцкий. Встречи, интервью, воспоминания. Использованная литература
Входимость: 11. Размер: 36кб.
5. Крылов А. Е.: Бытование и трансформация крылатых выражений Высоцкого в газетно-журнальных заголовках
Входимость: 5. Размер: 121кб.
6. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 5. Размер: 138кб.
7. Томенчук Л. Я.: "Хула и комплименты" - песенно-поэтическое творчество В. Высоцкого и критика 1960-х-1980-х гг.
Входимость: 5. Размер: 110кб.
8. Юрьенен Сергей: Жизнь после жизни
Входимость: 5. Размер: 18кб.
9. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 30кб.
10. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 4. Размер: 62кб.
11. Беднарчик Анна: Вчера и сегодня Владимира Высоцкого в Польше
Входимость: 4. Размер: 27кб.
12. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 4. Размер: 53кб.
13. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  II. "Штопаем раны разлуки серою ниткой дорог... ". Юрий Визбор
Входимость: 4. Размер: 159кб.
14. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 1. 2. Публикации В. С. Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 66кб.
15. Попов В. И.: Педагогический потенциал песенного творчества В. С. Высоцкого (1938 - 1980). Глава 1. Песенное творчество В. Высоцкого в контексте отечественой культуры второй половины ХХ века
Входимость: 4. Размер: 119кб.
16. Попов В. И.: Педагогический потенциал песенного творчества В. С. Высоцкого (1938 - 1980). Библиографический список использованной литературы
Входимость: 4. Размер: 21кб.
17. Житенева А. В.: Лексический состав поэтического наследия Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 37кб.
18. Смирнов Илья: " Первый в России рокер"
Входимость: 3. Размер: 29кб.
19. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 3. Размер: 278кб.
20. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Александр Розенбаум 
Входимость: 3. Размер: 75кб.
21. Кавтарадзе Георгий Георгиевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 3. Размер: 11кб.
22. Белошевска Любовь: Высоцкий на чешском
Входимость: 3. Размер: 32кб.
23. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 1. 3. Публикации о В. С. Высоцком
Входимость: 3. Размер: 113кб.
24. Цыбульский Марк: Памяти Высоцкого (места, памятники)
Входимость: 3. Размер: 110кб.
25. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 2. Литература о жизни и творчестве
Входимость: 3. Размер: 163кб.
26. Цыбульский Марк: Валентин Попов (Однокурсник Высоцкого)
Входимость: 3. Размер: 10кб.
27. Штафун Н. А.: Амплификация в произведениях В. С. Высоцкого "гамлетовского периода"
Входимость: 3. Размер: 23кб.
28. Кулагин А. В.: Слушая друг друга (Высоцкий и Визбор)
Входимость: 3. Размер: 30кб.
29. Карабанов С.: "... Ну нате, пейте кровь мою... "
Входимость: 3. Размер: 26кб.
30. Владимир Высоцкий. Биобиблиографический указатель. 1. Произведения В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 52кб.
31. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 194кб.
32. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 3. Размер: 18кб.
33. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 3. Размер: 254кб.
34. Розенберг Г. А.: Он был чистого слога слуга...
Входимость: 3. Размер: 41кб.
35. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 3. 3. Сопоставление В. С. Высоцкого с другими авторами
Входимость: 2. Размер: 97кб.
36. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 2. Размер: 31кб.
37. Кулагин А. В.: Об одном пушкинском подтексте
Входимость: 2. Размер: 17кб.
38. Цыбульский Марк , Фурман Леонид: Высоцкий и Таривердиев
Входимость: 2. Размер: 17кб.
39. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. V. Трагедийно-сатирическая линия в перспективе развития бардовской поэзии. Стихи-песни Игоря Талькова
Входимость: 2. Размер: 39кб.
40. Стрась Ева: Особенности восприятия песен Окуджавы и Высоцкого в Польше
Входимость: 2. Размер: 25кб.
41. Изотов В. П.: Новые слова Владимира Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 33кб.
42. Леонидов Павел: В. Высоцкий и другие
Входимость: 2. Размер: 149кб.
43. Шатин Ю. В.: Поэтическая система В. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 49кб.
44. Баллада о доблестном рыцаре Айвенго
Входимость: 2. Размер: 2кб.
45. Мончинский Л.: Счастливый нищий
Входимость: 2. Размер: 49кб.
46. Волкова Н. В.: Авторское "я" и "маски" в поэзии В. С. Высоцкого. Использованная литература
Входимость: 2. Размер: 37кб.
47. Смехов Вениамин Борисович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 29кб.
48. Киви Эве (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
49. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. Список литературы
Входимость: 2. Размер: 51кб.
50. Жебровска Анна-Ирена: Отражение феномена Высоцкого в советских литературно-критических источниках (60–80-е годы)
Входимость: 2. Размер: 95кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 15. Размер: 86кб.
Часть текста: Т. 1. – 527 с. – Т. 2. – 527 с. – Изд. 13-е, стереотип./ Сост. А. Е. Крылов. – М.: Локид-Пресс, 2001. 3) Высоцкий В. С. Избранное: Стихи/ Сост., послесл. Н. Крымовой; Вступ. ст. Б. Окуджавы. – М.: Сов. писатель, 1988. – 512 с. 4) Высоцкий В. Монологи со сцены/ Лит. запись О. Л. Терентьева. – Харьков: Фолио; М: АСТ, 2000. – 208 с. 5) Высоцкий В. С. Не вышел из боя: Стихи, песни, проза. Воспоминания, статьи, этюды, стихи о В. Высоцком/ Сост. А. Свиридов; Вступ. ст. А. Чаплыгина. – Воронеж: Центр. -Чернозем. кн. изд-во 1989. – 559 с. 6) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 7) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 8) Высоцкий В. С. Поэзия и проза. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. 9) Высоцкий В. Стихи=Стихове=Poems/ Предисл. Л. Левчева [на болг., рус. и англ. яз.]. – [С.]: ИК «Орфей», ИК «Хера», 2001. – 76 с. 10)Высоцкий В. Театральный роман/ Сост. А. Петраков, О. Терентьев; Предисл. О. Терентьева. – М.: Кн. магазин...
2. Кормилов С. И.: История первой филологической статьи о Высоцком
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Часть текста: статей о нем, в том числе замечательная статья Ю. Ф. Карякина «О песнях Владимира Высоцкого» [1], где по-настоящему убедительно было передано ощущение громадного, ни с чем не сравнимого значения этих песен для нашей жизни. Но все публикации носили характер либо мемуарный, либо литературно-критический – рекомендательный. Они были естественны в «Советском экране» (единственный официальный статус Высоцкого был – актер), в газетах, литературно-художественных и литературно-критических изданиях: в 1981 году вышла книжка «Нерв»,ряд подборок стихов Высоцкого появился в журналах и газетах, а на «новинки» принято откликаться, такова функция критики – говорить о сегодняшнем. Функция же науки, в том числе филологии, – не только разбирать(анализом занимается и критика, но в литературоведении он должен быть серьезнее, профессиональнее). Филология занимается языком и литературой как чем-то устойчивым, может быть, вечным, тем, что нужно изучать, а не просто читать и слушать в настоящее время. Когда поэтом интересуется не одна лишь критика, но и наука (пусть пока в популярном варианте), это в обществе, особенно авторитарном,...
3. Ляхов Алексей , Ляхов Михаил: "Нерв" Владимира Высоцкого
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Часть текста: статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2004/nerv/text.html Алексей Ляхов, Михаил Ляхов (Киев) (Copyright © 2004) "Нерв" Владимира Высоцкого История этой книги, как и биография автора её, овеяна легендами и мифами, имеет свои загадки и их толкования. Эти толкования разнятся и ничуть не вносят ясности. Раскрыв два одинаково оформленных томика на одной и той же странице, увидишь, как в одном и том же стихотворении различаются знаки препинания, слова, строки, а то и целые строфы. Иногда выходные данные конкретной книги не соответствуют реальности, а указывают на другое издание. Может и не нужно рассматривать такие детали, но это – «Нерв». Первый авторский сборник Владимира Семеновича Высоцкого. При жизни Владимиру Высоцкому так хотелось увидеть книгу, где имя автора, его имя, будет набрано не латинским шрифтом! Число изданий книг Высоцкого сегодня перевалило за сотню. К сожалению, все они выходят без его участия, так же как и первая книга – «Нерв». Эти заметки не рецензия на сборник стихов. Рецензии обычно публикуются вскоре после выхода книги в свет, позже мало кого интересует судьба книги, пока она не станет раритетом. Нет необходимости сегодня подробно рассматривать содержание небольшого по объему сборника, поскольку более чем за двадцать лет, прошедших со дня его выхода, появилось немало изданий со стихами...
4. Георгиев Л.: Владимир Высоцкий. Встречи, интервью, воспоминания. Использованная литература
Входимость: 11. Размер: 36кб.
Часть текста: литература I. Произведения Владимира Высоцкого. А. Книги. Высоцкий В. Нерв. М., "Современник", 1981. Высоцкий В. Нерв. М., "Современник", 1982. Висоцкий В. Избрани стихотворения. София. "Народная култура", 1983. Висоцкий В. Поети с китара. Пловдив, "Хр. Г. Данов", 1984. Высоцкий В. Кони привередливые. Стихи. Библиотека журнала "Огонек". М., 1987. Высоцкий В. Стихи. Библиотечка журнала "Полиграфия". М., 1987. Высоцкий В. Кони привередливые. М., "Правда", 1987. Высоцкий В. "Я, конечно, вернусь...". М., "Книга", 1988. Высоцкий В. Стихи и песни. М., "Искусство", 1988. Высоцкий В. Избранное. М., "Сов. писатель", 1988. Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., "Физкультура и спорт", 1988. Высоцкий В. Человек, поэт, актер. М., "Прогресс", 1989. Высоцкий В., Володарский Э. Венские каникулы. М., "Моск, рабочий", 1989. Б. Другие публикации. "Братски могили". Превел Ив. Николов. - "Народна армия", 1973, 3 июня. "Той не се върна от боя". Пр. Ив. Николов. - "Студентска трибуна", 1977, 26 апр. "Памяти М. Хергиани", "Дальний восток", "Беда". -...
5. Крылов А. Е.: Бытование и трансформация крылатых выражений Высоцкого в газетно-журнальных заголовках
Входимость: 5. Размер: 121кб.
Часть текста: (один с середины 70-х, другой — с 1988 года) собирали публикации, касающиеся жизни и творчества В. С. Высоцкого. В том числе для хранения отбирались и статьи, содержащие лишь упоминания имени Высоцкого или цитаты из его песенных произведений. Эти материалы наряду с другими стали основой для собрания журнально-газетных вырезок Комиссии по творческому наследию В. С. Высоцкого при ВС КСП. Несмотря на то, что изменение политического климата и ещё больше экономическая ситуация в стране в 1988–1991 годах заставили многих собирателей бросить регистрировать печатные цитаты, мы по-прежнему занимаемся этим, но уже для фондов Музея Высоцкого, который и сейчас постоянно продолжает такую работу, выписывая значительное количество периодики [1]. Если сначала отслеживание подобных публикаций велось неосознанно, то позднее появилась цель — проследить степень проникновения поэтического слова Высоцкого в родной язык. Сейчас нами только начата обработка всего накопленного за четверть века материала, но с рядом интересных наблюдений мы уже сегодня можем познакомить читателя. 1. Цитаты из песен Высоцкого встречаются в различного рода заголовках, в эпиграфах, в текстах статей. Причём они могут включаться в статьи как вообще без указания на принадлежность какому-либо автору (или с оборотом «как сказал поэт»), так и со ссылкой на автора, в том числе и неверной (например, «как писал Галич»). Кстати, Высоцкому при цитировании до сих пор тоже приписывается ряд крылатых выражений других авторов, и в первую очередь — слов из песни Ю. ...
6. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 5. Размер: 138кб.
Часть текста: синтетического песенно-поэтического и исполнительского искусства. Наряду с элегиями, лиризованными «сценками», мининовеллами, историческими «сказаниями», «романными» песнями-судьбами, песнями-портретами – особую весомость приобретают у Окуджавы и иносказательные песни-притчи, заключающие масштабные нравственно-философские, исторические обобщения: по определению С. С. Аверинцева, жанрообразующим фактором притчи является «тяготение к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка». [135] В авторской песне притча утрачивает свой изначальный прямой дидактизм: в произведениях В. Высоцкого, А. Галича, Б. Окуджавы она приобретает символическую глубину и многозначность, вступая в свободное взаимодействие с элементами иных жанровых образований. [136] У Окуджавы одним из продуктивных жанровых источников для притчевых обобщений стали излюбленные поэтом городские – элегические и «сюжетные» зарисовки. Так, в ранней песне «Полночный троллейбус» (1957) пространственно-временная перспектива городской зарисовки соединяет предметную достоверность с притчевой расширительной условностью: «Полночный троллейбус, по улице мчи, // верши по ...
7. Томенчук Л. Я.: "Хула и комплименты" - песенно-поэтическое творчество В. Высоцкого и критика 1960-х-1980-х гг.
Входимость: 5. Размер: 110кб.
Часть текста: авторе и исполнителе песен при жизни (т. е. до середины 1980-го года) было написано очень мало 1 . Внимания критики не привлекли ни песни, звучавшие с магнитных лент (о чем – чуть позже), ни песни, написанные им для театра и кино. Здесь, видимо, сказалось то, что анализ драматических спектаклей, кинофильмов как единого целого является ахиллесовой пятой нашей театральной и кинокритики (во всяком случае, в рецензиях и по сию пору редко можно встретить даже простое упоминание того факта, что в рецензируемом спектакле или фильме звучит музыка, не говоря уже об анализе выполняемых ею функций). ОДИНОКИЙ ГОЛОС Единственная прижизненная публикация, в которой ведется обстоятельный разговор о Высоцком-поэте, – это статья Н. Крымовой «Я путешествую и возвращаюсь» (Советская эстрада и цирк. 1968. № 1). Она ценна, прежде всего, тем, что фиксирует, как воспринимались песни Высоцкого в конце 60-х годов. Уже тогда, в ранний период творчеств поэта-певца, его любили за песни, которые, взятые «все вместе, дают...
8. Юрьенен Сергей: Жизнь после жизни
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Часть текста: находился в форме (утверждают, даже «спортивной») и — по свидетельству отца — «в свой последний день собирался на концерт» [1], ореол гибельности, сопровождавший его в последние годы жизни, был очевиден, видимо, всем. Вот свидетельство советского поэта Андрея Вознесенского: «Гибельность аккомпанировала ему, и не в переносном смысле, а в буквальном» [2]. Художник Михаил Шемякин, ближайший друг Высоцкого в среде русской эмиграции, пишет, что весть о его кончине предощущалась всеми: «Какой-то страшный, неумолимый рок увлекал и уводил его из жизни... За свои сорок два года он слишком много выстрадал и перенёс как творец и человек... Последний год он был раздираем какой-то необъяснимой и непреодолимой тоской. Это не зависело от внешних обстоятельств. Казалось, что должно быть наоборот — выходили его пластинки, разрешались поездки по загранице, не смолкали аплодисменты. А он отчаянно тосковал под солнцем Южной Америки и под серым парижским небом. Нигде он не находил себе места. И он начал сознательно убивать себя» [3]. Отец Высоцкого пишет в «Советской России»: «То, что у него сдавало сердце, скрывал» [4]. Однако о состоянии здоровья певца было широко известно. Его дважды реанимировали. Известен даже «Реквием» по Высоцкому — стихи, написанные Андреем Вознесенским после того, как врач Л. О. Баделян вернул Высоцкого к жизни после трёх минут клинической смерти. Равно поражает как живучесть этого организма, так и воля его обладателя к небытию. В по следний год своей жизни Высоцкий практически не выходил из предынфарктного состояния, в котором он, по словам своего отца, «улетел за тридевять земель»....
9. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Часть текста: Юрий Ляшенко, авторы сценария Андрей Локотош, Игорь Шевцов, композитор Евгений Дога. *** В фильме звучит песня "Он не вернулся из боя" ("Почему всё не так?.."). *** Высоцкий отказался от предложения И. Шевцова сняться в этом фильме. "Я только что сделал роль в "Эре милосердия" – это похоже. Нет смысла повторяться", – сказал он. (Цит. по: "Библиотека "Ваганта", Москва, 1992 г., № 9). *** Записанная Высоцким песня "О конце войны" ("Уже не маячат над городом аэростаты... ") в фильм не вошла. "Наше призвание" – 1981 (4-х серийный телефильм, на экраны вышел в 1986 г.), "Беларусьфильм", режиссёр и автор сценария Геннадий Полока (сценарий написан в 1967 г. по мотивам повести Николая Огнева (Михаила Григорьевича Розанова) "Дневник Кости Рябцева"), композитор Андрей Эшпай, текст песен Леонида Завальнюка, Владимира Высоцкого. *** Автор текста песни "Гимн бузовиков"...
10. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Часть текста: с пленки и приготовил подстрочник, Млынарски изменил свое мнение. «Спору нет, — писал он, — что я слушаю настоящего поэта и талантливого исполнителя, такого же класса, как известные мне раньше и вызывающие мое восхищение Жорж Брассенс, Жак Брель или Лео Ферре» [3]. В свою очередь Войцех Пашкович писал: «У нас в памяти остались еще те вечера <...> когда мы в одиночку или же в узком кругу друзей начинали понимать теряющиеся в шумах любительских записей слова поющего поэта <...>. Стоит обратить внимание на связи с культурной и литературной традицией страны и мира, — пишет дальше Пашкович, — и на тот факт, что жанр, представителями которого являются барды, глубоко укоренился в европейской традиции — достаточно напомнить так близкого им, хотя и отдаленного по времени Франсуа Вийона» [4]. И подытоживает: «Хотя Высоцкий, Галич и Визбор умерли уже несколько лет тому назад, хотя Окуджава предпочитает писать исторические романы, записи их песен можно услышать в любом советском городе, в любом селе, в любом доме. Сколько людей, также и в Польше, знают многие из этих песен наизусть. Барды сумели дать слушателям то, чего те ожидали от поэзии» [5]. Во всех приведенных высказываниях обращает на себя внимание случайность первой встречи с текстом Высоцкого, очарование отличием авторской песни от других видов эстрадного творчества, а также заинтересованность в первую очередь поэтическим пластом произведений. <...> Не подлежит сомнению, что Высоцкий и его песни пользуются в Польше огромной популярностью. Об этом свидетельствует хотя бы количество переводов и переводчиков, заглавия и фамилии которых удалось установить [6]. <...> Нам кажется, что популярность Высоцкого и его песен в Польше обусловлена несколькими факторами, причем ее истоки разнообразны. Прежде всего — это популярность личности, вызванная «сенсационностью» жизни и смерти, а также замалчиванием творчества поэта...