Поиск по творчеству и критике
Cлово "1958"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 14. Размер: 278кб.
2. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  II. "Штопаем раны разлуки серою ниткой дорог... ". Юрий Визбор
Входимость: 8. Размер: 159кб.
3. Высоцкая Иза: Короткое счастье на всю жизнь
Входимость: 7. Размер: 175кб.
4. Цыбульский Марк: Виктор Большаков (Однокурсник Высоцкого)
Входимость: 5. Размер: 16кб.
5. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 4. Размер: 80кб.
6. Житников Валерий Давидович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 3. Размер: 7кб.
7. Список книг из библиотеки В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 67кб.
8. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 111кб.
9. Сёмин Андрей: Из Вознесенского в Высоцком
Входимость: 3. Размер: 69кб.
10. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1961 г.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
11. Цыбульский Марк: Высоцкий в Казахстане
Входимость: 3. Размер: 36кб.
12. Ромодина Генриетта Владимировна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 9кб.
13. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 2. Размер: 86кб.
14. Краснопёров Алексей: "Нет, ребята, все не так... "
Входимость: 2. Размер: 120кб.
15. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 2. II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого
Входимость: 2. Размер: 112кб.
16. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Библиография
Входимость: 2. Размер: 41кб.
17. Битов Андрей Георгиевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 10кб.
18. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1963 г.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
19. Тарасов Сергей Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 14кб.
20. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1965 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
21. Одинец Алексей Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 6кб.
22. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Поволжье
Входимость: 2. Размер: 42кб.
23. Бышовец Анатолий Фёдорович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
24. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий и Анна Ахматова
Входимость: 2. Размер: 19кб.
25. Ливанов Василий Борисович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 10кб.
26. Цыбульский Марк: Чарующий голос Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 20кб.
27. Самойлова Татьяна Евгеньевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 2. Размер: 7кб.
28. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 1. Эстетическая природа героического
Входимость: 2. Размер: 90кб.
29. Качалина Анна Николаевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
30. Намакштанская И. Е., Романова Е. В., Куглер Н. А.: "Человеческая комедия" в поэтике Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 22кб.
31. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 1. Размер: 31кб.
32. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 1. Размер: 105кб.
33. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. V. Не прозвучавшие с экрана песни Владимира Высоцкого и не сыгранные им кинороли
Входимость: 1. Размер: 50кб.
34. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Х
Входимость: 1. Размер: 93кб.
35. Хазагеров Г. Г.: Пафос и патос: категория нормы в твор¬честве Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 29кб.
36. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. I. У истоков авторской песни. Война и мир в балладах Михаила Анчарова
Входимость: 1. Размер: 33кб.
37. Кулагин А. В.: Высоцкий слушает Анчарова
Входимость: 1. Размер: 30кб.
38. Леонидов Павел: В. Высоцкий и другие
Входимость: 1. Размер: 149кб.
39. Цыбульский Марк: Опыт практического тучиноведения
Входимость: 1. Размер: 21кб.
40. Цыбульский Марк: Чеховские роли Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 22кб.
41. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 1. Размер: 150кб.
42. Вспоминая Владимира Высоцкого. В гостях у Марины Влади (Дмитрий Якушкин)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
43. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 1. Размер: 138кб.
44. Высоцкая Ирэна Алексеевна: Мой брат Владимир Высоцкий. У истоков таланта (ознакомительный фрагмент)
Входимость: 1. Размер: 80кб.
45. Гневашев Игорь Иванович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
46. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1967 г.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
47. Крылов А. Е.: Заметки администратора на полях высоцковедения
Входимость: 1. Размер: 64кб.
48. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 1. Размер: 67кб.
49. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 1. Размер: 53кб.
50. Передрий А. Ф.: Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов. Геннадий Полока
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 14. Размер: 278кб.
Часть текста: Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на картошку», не слушало «лекций о международном положении», не сидело на сухарях в редких, почитавшихся за чудо заграничных командировках, чтобы из строго ограниченного количества валюты выкроить на магнитофон или джинсы. Молодежь уже не знает таких понятий, как «орудовец», «нагрузка» и даже «пионервожатый». Люди старшего поколения смогут открыть для себя много нового, узнав, сколько в поэзии и прозе Высоцкого реминисценций (не всегда видимых невооруженным глазом) из Библии, русской и зарубежной...
2. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  II. "Штопаем раны разлуки серою ниткой дорог... ". Юрий Визбор
Входимость: 8. Размер: 159кб.
Часть текста: дорог... ". Юрий Визбор II. «Штопаем раны разлуки серою ниткой дорог...». Юрий Визбор 1. Типология жанровых форм в песенной поэзии Визбора Творческое дарование Юрия Иосифовича Визбора (1934 – 1984) – поэта, певца, журналиста, изъездившего всю страну, актера, киносценариста, прозаика, драматурга, художника – было весьма многогранным. Это многообразие выразилось и на уровне жанрового мышления Визбора как поэта. Исследователями авторской песни многократно отмечалось ее тяготение к жанрово-родовому синтезу, обусловившему уникальное место этого явления в песенно-поэтической культуре. Очевидно, что каждый из бардов по-своему художественно осваивал жанровую систему поэзии, более того, сама категория жанра оказывается весьма существенной в творческом сознании многих из них. В 1966 г. в одном из интервью А. Галич, имея в виду произведения Ю. Визбора, М. Анчарова, Ю. Кима, А. Городницкого и др., указывал на соединение во многих из них признаков различных литературных родов и предлагал жанровые определения песен, весьма продуктивные для последующего уяснения их эстетической природы: «Посмотрите, очень многие из этих сочинений заключают в себе точный сюжет, практически перед нами короткие новеллы или даже...
3. Высоцкая Иза: Короткое счастье на всю жизнь
Входимость: 7. Размер: 175кб.
Часть текста: Уезжая из Киева, я забрала с собой в Москву Володины письма. Они были в посылочном ящике, и их положили на антресоли в кухне вместе с моими, которые сохранил Володя. Для меня они так и лежат там, на 1-й Мещанской, дом 76, квартира 62, забытые, потерянные, может быть, уничтоженные… Не знаю. Иногда они тревожат меня, и становится страшно от мысли, что кто-то посторонний может взять их в руки, прочесть, заглянуть в только нам принадлежащий мир, только нами пережитое, никому не доверенное. Их было много. В течение двух лет, что я работала в Киеве, мы писали каждый день, исключая, конечно, встречи. Уже почти полвека прошло, как мы встретились, и больше двадцати лет, как тебя не стало. Но ни время, ни расстояние, ни смерть не отдаляют тебя. Все так же явственно ощущаю я твое живое присутствие. Сначала меня уговаривали, потом я сама захотела попытаться доверить бумаге мое, а значит, и твое прошлое. Я люблю тебя. Я родилась в 1937 году в январские холода в Горьком. Бабушка придумала мне блестящее имя Изабелла. Но отец по дороге в ЗАГС забыл «…беллу» и осталось короткое и непонятное Иза, о чем я долго не знала. В детстве я была Изабелла Николаевна Павлова. Перед самой войной мы жили в Гороховецких военных лагерях. Самым замечательным и притягательным местом была там круглая танцплощадка с духовым оркестром, куда я часто проникала, и всякий раз меня вылавливали танцующую под ногами...
4. Цыбульский Марк: Виктор Большаков (Однокурсник Высоцкого)
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: в его незаурядной одарённости и блестящем будущем". *1 Из воспоминаний сокурсников и анализа документов Школы-студии МХАТ 1956-1960 гг. рисуется образ человека, правильно выбравшего цель, и идущего к ней, несмотря на достаточно неблагоприятные обстоятельства. "С ним рядом просто никто не стоял, – сказала мне Аза Лихитченко. – Мы считали, что это молодой Москвин. Он был очень бедный, Витя Большаков. Он из Сибири. Его матери не только было нечего прислать ему к его 27 рублям стипендии, а он ещё сам посылал ей пять рублей в месяц. Такая была нищета... И только благодаря тому, что у нас в Школе-студии была столовая, в которой всегда были бесплатный хлеб, бесплатная капуста, сахар и чай, иногородние ребята могли дожить до стипендии. Даже если не было ни копейки денег, то можно было прийти, налить чая, взять кусок хлеба... Что-то ещё поварихи плеснут..." *2 В. Высоцкий (Ямщик) и В. Большаков (Дьячок) в инсценировке по рассказу Чехова "Ведьма". 1958 г. Оценил В. Большакова и Владимир Высоцкий. Об этом рассказал мне известный спортивный журналист Александр Нилин, когда-то учившийся в Школе-студии МХАТ: "Первоначальная конкуренция у...
5. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 4. Размер: 80кб.
Часть текста: очень точно передает суть сюжетно-композиционного строения текста, состоящего из двух относительно автономных линий – «дельфинов» и «психов». Подобная композиция присутствует и в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в сокращенном виде опубликованном в журнале «Москва» незадолго до начала работы В. С. Высоцкого над своей повестью, - можно предположить, что именно знакомство с романом Булгакова послужило толчком для серьезного обращения Высоцкого к прозе (ранее им создавались лишь небольшие новеллы и наброски). Не будем, однако, забывать, что в «Мастере и Маргарите» использована сюжетно-композиционная идея, изначально гениально реализованная Э. Т. А. Гофманом в романе «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1819-1822). Здесь тоже название произведения отражает двулинейность повествования: кот Мурр пишет «мемуар», прокладывая рукопись листами, содержащими историю капельмейстера Иоганнеса Крейслера. По своей организации проза В. С. Высоцкого ближе к произведению Э. Т. А. Гофмана, нежели М. А. Булгакова: если у последнего обе линии повествования – рассказы «всезнающих авторов», то и в «Коте Мурре», и в «Дельфинах и психах» так строится только одна линия, а вторая представляет собой рассказ от первого лица – ученого кота или советского сумасшедшего. Отметим, что произведение немецкого романтика, неизбежно входящее в курс истории зарубежной литературы XIX века, было наверняка известно В. С. Высоцкому по крайней мере со студенческих времен и, видимо, В. С. Высоцкий высоко ценил его – в небольшой библиотеке поэта имелись два издания «Кота Мурра» [41]. Известно, что ...
6. Житников Валерий Давидович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: передавался от курса к курсу. На этой почве мы с Высоцким время от времени общались. Эти встречи были незапланированные, совершенно случайные. Был у нас на курсе такой Толя Тарасов, он периодически делал фотографии. У него был очень простой аппарат, он щёлкал. М. Ц. – С ним как-то можно связаться? В. Ж. – Я не знаю, жив ли он сейчас, но он работал представителем Школы-студии МХАТ где-то на Севере. Кажется, в Якутске, там был филиал Школы-студии. М. Ц. – В выпущенной ГКЦМ Высоцкого книге опубликованы две Ваши с Высоцким совместные фотографии. *1 Указано, что сделаны они в период 1958-1960 гг. на неустановленном студенческом капустнике. Значит, были капустники, в которых участвовали студенты разных курсов? В. Ж. – Нет, это не так. Мы просто общались. Ну вот, например, мы делали какой-то капустник и встречались где-то в коридоре или в классе. Мы делились друг с другом. Ну вот, дескать, мы затеваем что-то, хотим такого-то преподавателя поздравить с шестидесятилетием. А Володя говорит: "А я вот могу про него байку рассказать очень хорошую". Просто обмен такой был. Или Володин курс что-то делал, а мы ходили к ним. Как младший курс мы, конечно, тянулись к старшим. Нам было интересно с ними дружить и общаться. М. Ц. – В ...
7. Список книг из библиотеки В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Часть текста: Во-первых, его необходимо рассматривать лишь в совокупности с другим списком, сделанным и опубликованным ранее («Артисту и поэту Владимиру Высоцкому: 109 книг из библиотеки В. С. Высоцкого» / Сост. А. Е. Крылов. – Совет. библиография. 1991. № 3. С. 125–135. Перепечатано: Вагант. 1992. № 1. С. 9–11). Во-вторых, из-за сложностей технического характера остается неописанной часть библиотеки Высоцкого, содержащая альбомы по изобразительному искусству. К тому же впереди работа по атрибуции утраченных книг (см. вступительную статью Н. М. Высоцкой) [1] . Не исключено, что Ниной Максимовной еще будут обнаружены книги, не вошедшие в настоящий список. Составители также сочли возможным не включать сюда описания книг на французском языке, в большом количестве привозившихся в Москву Мариной Влади для собственного чтения. В свою очередь, упомянутый список из журнала «Советская библиография» дополнен рядом изданий с вновь обнаруженными авторскими дарственными надписями – их описание выделено в соответствующий раздел. Отдельную группу в настоящем списке составляют и книги, подаренные и надписанные Высоцкому знакомыми, коллегами, зрителями и слушателями. Отдельные разрозненные тома из многотомников указывают на то, что, возможно, не все книги принадлежат Высоцкому, а некоторые были взяты им для прочтения. Множество подаренных книг, к числу которых, очевидно, следует отнести и значительную часть не имеющих дарственных надписей, говорит о высокой степени случайности подбора библиотеки. В то же время обилие случайных, необязательных изданий свидетельствует о том, что собрание еще не вышло из периода первоначального накопления, после которого неизбежно требуется «очищение» библиотеки от ненужной литературы. С другой стороны, наличие в собрании некоторых книг не первой необходимости, надписанных зрителями Высоцкому еще в 60-х годах и...
8. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Часть текста: ССР), которая состоялась 18 мая 1972 г. (реж. М. Тальвик). Это была первая удавшаяся попытка сольного выступления поэта на советском телевидении, и к нему он готовился основательно (сохранилась рукопись сценария «Маска и лицо», легшего в основу сюжета). Однако готовая 55-минутная передача вышла в эфир эстонского телевидения только 15 июня (четверг, поздно вечером), при показе не содержала в своём названии фамилии Высоцкого, называясь анонимно «Парень с Таганки» [189]. Часть отснятого материала (песня «Я не люблю») была вырезана по цензурным соображениям. Но, конечно же, советское телевидение для В. Высоцкого было не только источником личных обид, унижений, волнений, неурядиц и поводом думать о них. Телевизионные передачи (судя по собственным словам поэта и воспоминаниям близких ему людей) были значимым «фоном» для его творческой деятельности: «голубой экран» демонстрировал аудиовизуальный образ советской действительности в искаженном, отцензуренном, оглупленно-идеализированном виде. С. Говорухин: «Бывало, сядет напротив телевизора и смотрит все передачи подряд. Час, два… Скучное интервью, прогноз погоды, программу на завтра. В полной «отключке», спрашивать о чем-нибудь бесполезно. Обдумывает новую песню» [190]. О. Афанасьева о В. Высоцком второй половины 1970-х гг.: «…Включал телевизор и смотрел все подряд. – Ну, Володя, ну что ты там такое смотришь? Это же невозможно – целый день! – Не мешай! Я пропитываюсь ненавистью!» [191]. ОН НЕ ОКНО… МНЕ БУДТО ДВЕРЬ В ЦЕЛЫЙ МИР ПРОРУБИЛИ — обыгрывается ставшее штампом выражение «телевидение – окно в мир», изначально возникшее в начале 1960-х гг. применительно к передаче «Клуб кинопутешествий» [192], в контаминации с пушкинским «Природой здесь нам суждено // В Европу прорубить окно » (Вступление к поэме «Медный...
9. Сёмин Андрей: Из Вознесенского в Высоцком
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: Андрей: Из Вознесенского в Высоцком Печатается с разрешения автора Публикуется впервые - 8.04.2008 г. Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2008/Iz_Voznesenskogo_v_Vysockom/text.html Андрей Сёмин (Москва) (Copyright © 2008) Из Вознесенского в Высоцком Часть I (театральная) "Антимиры" «Спасибо судьбе за то, что свела с ''Таганкой''!» А. Вознесенский у афиши своего творческого вечера, ставшего основой спектакля «Антимиры» Впервые Владимир Высоцкий встретился на сцене с Андреем Вознесенским в поэтическом представлении "Антимиры", премьера которого в Театре драмы и комедии на Таганке состоялась 2 февраля 1965 года. Неделей раньше, 25 января, на сцене Таганки под рубрикой "Поэт и театр" прошёл творческий вечер Андрея Вознесенского, члена худсовета театра и успешного поэта, у которого к тому времени вышло четыре авторских сборника стихов, несколько публикаций в периодике, грампластинка-гранд в серии "Поэты читают свои стихи" и т. д. В первом отделении артисты театра разыгрывали поставленные по стихам Вознесенского интермедии, а во втором выступал сам поэт. Этот вечер имел большой резонанс и успех у зрителя, и именно он впоследствии лёг в основу спектакля, получившего сначала условное наименование "Героические выборы", а затем название "Антимиры", под которым он вплоть до конца 1979 года на таганской сцене выдержал более 700 представлений. Кроме того, спектакль неоднократно, полностью...
10. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1961 г.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Часть текста: объясняли их происхождение глупостью, присущей легкомысленной юности. До начала 1990-х гг. «наколки» делались подпольно (главным образом в местах лишения свободы, в армии, на флоте) и кустарно, с использованием подручных средств. Но поскольку СССР в целом жил по законам то военного, то концентрационного лагеря, татуировки были не просто широко распространены, но и превратились в развитую и значимую часть субкультуры (см., например: Балдаев Д. С. «Татуировки заключенных», СПб.: Лимбус Пресс, 2001). Используя классификацию, приведенную в этой книге, татуировку, описанную В. С. Высоцким, следует отнести к памятным портретным татуировкам. При этом обратим внимание на то, что поэт не конкретизирует условия, в которых наколка была сделана (в заключении, в армии или еще где-либо) и не определяет «прямым словом» социальный статус носителей портрета Вали. Сам факт татуировки, обогащенный попутными перипетиями и переживаниями, многое говорил за себя. Известно, что поэт неоднократно называл эту песню своей «первой», хотя формально первой она не была. Возможно, такой приоритет был отдан «Татуировке» потому, что она действительно была «первой» песней, в которой проявился индивидуальный стиль раннего В. С. Высоцкого: здесь впервые появляется ролевой герой, определяется интересующие автора проблемы и тематика (любовь и дружба, человеческая неустроенность), возникают мотивы двойничества и «исколотой души». Возможно ироническое переосмысление стихотворения М. Ю. Лермонтова «Расстались мы, но твой портрет // Я на груди моей храню» (1837), см.: Канчуков Е., Приближение к Высоцкому, М., 1997. С. 95. КРАСНОЕ, ЗЕЛЕНОЕ (1961) КРАСНОЕ, ЗЕЛЕНОЕ – ср.: «Зеленое, желтое и голубое»,...