Шулежкова С. Г.: Крылатые выражения Владимира Высоцкого

КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО

В незатухающих спорах о степени таланта Высоцкого — поэта, певца и актера, о его роли в истории отечественной культуры неопровержимыми доказательствами могут стать приобретшие языковой статус фрагменты его песен и реплики созданных им персонажей.

В «Словаре современных цитат», опубликованном К. В. Душенко в 1997 году, творчеству Высоцкого посвящено несколько страниц [1]. Составитель считает, что корпус современных ходячих цитат включает семьдесят выражений прославленного барда. Большинство из них — это отрывки из популярных песен: Значит, нужные книги ты в детстве читал! («Баллада о борьбе», 1975), Протопи ты мне баньку по-белому («Банька по-белому», 1968), Ой, Вань, гляди, какие клоуны! («Диалог у телевизора», 1973), Альпинистка моя, скалолазка моя («Скалолазка», 1966), Гуляй, рванина, от рубля и выше! («Штрафные батальоны», 1964), Пророков нет в отечестве своем, — // Но и в других отечествах — не густо («Я из дела ушел», 1973) и т. д.

— важный, но далеко не решающий этап освоения фрагментов художественного произведения. Как один из самых объективных барометров значимости того или иного творца, язык производит жесткий отбор и в очень редких случаях принимает в свою систему тот или иной авторский оборот, либо заполняя им недостающее звено, пустующую «ячейку», либо расширяя уже сложившиеся ряды языковых единиц новыми эмоционально-экспрессивными, образными обозначениями. Владимир Высоцкий, несомненно, относится к числу лидеров, отмеченных «языковым признанием». Это объясняется и масштабом его таланта, и разносторонностью творческой деятельности (кинематографической, театральной, концертной), и оригинальностью исполнительской манеры, и своеобразием поэтического мышления. Сыграв в своих песнях сотни ролей, Высоцкий в застойные времена стал народным кумиром еще и потому, что о самом главном мог говорить раскованно, смело, не стыдясь языка своих героев и в совершенстве владея приемами городского фольклора.

В 60–70-е годы репликами Высоцкого перебрасывались его друзья и недруги, их можно было услышать в очередях за хлебом, на школьных переменах, из уст подростков, в студенческих аудиториях, за дружеским застольем, в переполненных трамваях. Они то и дело звучали по радио и в телепередачах. Наконец, в первой половине 80-х годов песенные выражения Высоцкого хлынули на страницы газет и журналов. Но попытка фиксации этих единиц специалистами наталкивалась на ожесточенное сопротивление издателей словарей и справочников. Образно говоря, «служба новых крылатых выражений», аналогичная «службе новых слов и значений», не была налажена. Главным аргументом редакторов, рецензентов и издателей против признания крылатых выражений Высоцкого (как, впрочем, и других подобных единиц) был их разговорный, устный характер, их «непричесанность» и стилистическая сниженность. Не последнюю роль в этом неприятии сыграла позиция ведущих фразеологов России, которые не считали крылатые выражения языковыми единицами, а значит, новые крылатые выражения не могли проникнуть во фразеологические словари (пример — неоднократно после 1964 года переиздававшийся под редакцией А. И. Молоткова «Фразеологический словарь русского языка»). То же самое можно было бы сказать о справочниках крылатых единиц, которые по преимуществу ориентировались на собрание Ашукиных [2], отразившее состояние фонда крылатых единиц русского языка 30–40-х годов. Исключение, пожалуй, составляют «Русско-норвежский словарь крылатых слов» В. П. Беркова (М., 1980) и «Русско-английский словарь крылатых слов» И. А. Уолш и В. П. Беркова (М., 1984), благодаря которым в научный оборот в 80-х годах было введено несколько сот новых крылатых единиц.

В процессе работы над словарем крылатых выражений из области искусства [3] мы убедились в том, что в современном русском языке функционирует в качестве единиц, приобретших языковой статус, около сорока крылатых выражений, связанных с именем В. Высоцкого, в то время как Е. Евтушенко, к примеру, является автором лишь трех крылатых выражений [4] и шестнадцати «ходячих цитат» [5], А. Вознесенскому принадлежит четыре крылатых выражения [6] и двадцать одна «ходячая цитата» [7]. По «языковой результативности» песенно-поэтическое наследие Высоцкого можно сравнить только с творчеством Окуджавы, автора двадцати одного крылатого выражения [8] и пятидесяти двух «ходячих цитат» [9].

Из четырех десятков крылатых выражений Высоцкого, к сожалению, ни одно не попало в словарь «Живая речь», изданный в 1994 году [10]. Единственный оборот, который составители сочли возможным отметить, — А Вологда — она вона где [11] — вряд ли можно признать крылатым. В материалах к словарю «Крылатые выражения из области искусства», опубликованных нами в 1993–1994 годах, описано двадцать одно крылатое выражение В. Высоцкого. Назовем здесь только некоторые.

Бег на месте общепримиряющий. Оборот из песни «Утренняя гимнастика» (1968). Этим крылатым выражением характеризуют безделье, маскируемое внешней активностью.

Жертва телевиденья. Заглавие песни 1972 года. Так называют недалекого человека, доверчивого обывателя, который все свое время проводит у телевизора и шалеет, «сходит с ума» от обилия информации.

Кому сказать спасибо, что — живой! Концовка шуточной песенки «Подумаешь — с женой не очень ладно...» (1969). Ироническое восклицание — «благодарность» по поводу несчастий, обрушивающихся на кого-либо или на что-либо.

Коридоры кончаются стенкой, (// А тоннели — выводят на свет!) Концовка одной из строф песни «Баллада о детстве» (1975). Пословица, с помощью которой характеризуют тупиковую ситуацию или предсказывают неблагоприятный исход в каком-либо деле, в чьей-либо судьбе.

Мы не сделали скандала — // Нам вождя недоставало. Отрывок из песни «Письмо в редакцию телевизионной передачи “Очевидное — невероятное” из сумасшедшего дома — с Канатчиковой дачи» (1977). Шутливое оправдание своей или чьей-либо пассивности.

Нам осталось уколоться — // И упасть на дно колодца. Строки из той же песни. Так шутят, попав в безвыходное положение.

Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Рефрен песни «Кони привередливые» (1972). Шутливая просьба не спешить (в делах, разговорах, поступках).

жертва телевиденья; бег на месте общепримиряющий; про коварный зарубеж; уколоться и забыться; прерванный полет). Остальные с коммуникативной точки зрения представляют собою предложения: простые (Идет охота на волков; Он вчера не вернулся из боя; Ты, Зин, на грубость нарываешься; Где твой черный пистолет?; Друг, оставь покурить!; Лучше гор могут быть только горы; На братских могилах не ставят крестов и другие) или сложные (Я не люблю, когда стреляют в спину, // Я также против выстрелов в упор; рядом — // Но оно запрещено!; И думал Буткеев, мне челюсть кроша:  // И жить хорошо, и жизнь хороша!; Я дышу, и значит — я люблю! // Я люблю, и значит — я живу! и другие).

Предикативные крылатые выражения Высоцкого нередко содержат сказуемые-глаголы в форме настоящего времени, обладающие вневременной семантикой (Возвращаются все — кроме лучших друзей; Поэты ходят пятками по лезвию ножа — // И режут в кровь свои босые души!; «Пророков нет в отечестве своем», — // Но и в других отечествах — не густо

Особо следует выделить крылатые выражения, выполняющие роль ситуативно-оценивающих реплик. Произнесенные песенным персонажем как реакция на вполне конкретное событие, происшествие, поступок, эти реплики, абстрагируясь от частного случая, используются в качестве средства характеристики, оценки множества однотипных ситуаций или эмоционально-экспрессивной реакции на что-либо: Ты, Зин, на грубость нарываешься; Жираф большой — ему видней!; Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!; Удивительное рядом — // Но оно запрещено.

М. В. Китайгородская и Н. Н. Розанова, относя Высоцкого к представителям «магнитофонной культуры 60–80- х годов», вполне справедливо пишут об «устности» его стихов и песен, о том, что «творчество В. Высоцкого впитало в себя все многообразие современной устной речи — прежде всего некодифицированной разговорной и городского просторечия» [12]. Наблюдения над авторскими крылатыми выражениями подтверждают эту мысль: Тут за день так накувыркаешься... // Придешь домой — там ты сидишь!; Нет, ребята, всё не так! // Всё не так, ребята...; Париж открыт, — но мне туда не надо!; Протопи ты мне баньку по-белому и т. д. Но, на наш взгляд, следует говорить скорее об удивительном сплаве в поэзии Высоцкого литературного языка с городским просторечием. В многоголосии песенных персонажей всегда различим голос умного, ироничного, все понимающего автора, способного оценить меткое грубоватое словцо, добродушно обыграть речевые ошибки своих героев и в то же время говорить глубоко, тонко, афористично, прозрачным, чистым литературным языком: Поэты ходят пятками по лезвию ножа — // И режут в кровь свои босые души!; Кто сказал, что Земля умерла? // Нет, она затаилась на время!;

Причины и условия, обеспечившие переход песенных цитат Высоцкого в состав крылатых единиц, многообразны. Во-первых, за каждой из этих цитат стоял сверхпопулярный автор. Абсолютное большинство слушателей и зрителей осознавало незаурядность личности певца, поэта и актера. Во-вторых, сама песня — произведение малой формы — могла многократно исполняться, тиражироваться через грампластинки и магнитофонные записи, быть постоянно «на слуху». В-третьих, быстрое освоение этих цитат носителями языка облегчалось разговорно-просторечным их оформлением. Не последнюю роль сыграли и музыкально-композиционные стимулы. Среди крылатых выражений В. Высоцкого есть песенные зачины, наиболее продуманные в мелодическом и поэтическом плане (На братских могилах не ставят крестов; Если друг оказался вдруг), а также начальные строки куплетов (Возвращаются все — кроме лучших друзей; Мы не сделали скандала — // Нам вождя недоставало). Крылатыми стали и некоторые песенные концовки, «ударные» в мелодическом и смысловом отношении (Нет, ребята, всё не так! // Всё не так, ребята...; Кому сказать спасибо, что — живой!). Часто в разряд крылатых попадают фрагменты припевов и рефренов, что вполне естественно: Где твои семнадцать лет? (// На Большом Каретном); Где твой черный пистолет? (// На Большом Каретном); ; Лучше гор могут быть только горы, (// На которых еще не бывал); Жираф большой — ему видней!

В этом отношении история формирования авторских языковых единиц Высоцкого напоминает судьбу крылатых выражений из революционных рабочих песен. Но у песен Высоцкого есть два достоинства, которые поддерживают процесс закрепления их фрагментов в языке: они мерны, протяженны и построены, как правило, по сюжетному принципу. «Генетическая память» о таких источниках объемнее и сохраняется гораздо дольше.

Важную роль в освоении крылатых выражений Высоцкого играет и сам способ их образования, который нередко использовал автор: часть из них создана по моделям уже известных крылатых языковых единиц. Так, выражение жертва телевиденья, несомненно, родилось по аналогии с жертвой аборта Мир вашему дому — перефразировка библейской единицы Мир дому сему. В сентенции кончаются стенкой, // А тоннели — выводят на свет! обыгрывается ставшее крылатым название художественного фильма А. Бренча 1974 года «Свет в конце », а в ситуативной реплике Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! слышны отзвуки романсного крылатого выражения Ямщик, не гони лошадей!

— живая разговорная речь, а также художественный и публицистический стили, которые в годы перестройки и в постперестроечное время испытывают огромное давление снизу в связи с демократизацией общественной и политической жизни.

Так, например, фразой Жираф большой — ему видней! в устной непринужденной речи иронически «подтверждают» право недалекого начальника поступать вопреки здравому смыслу или общественному мнению:

«— Зачем погреб-то роешь? Уж лучше колодец. Тут ведь вода все время стоять будет. — А мне-то что? По проекту положено. Начальник приказал — рою. — Что, ? А ты ничего не видишь?» (Запись устного диалога 1982 года); «— Уже все готово. И со школами договоренность, и со студентами. А он пришел и распорядился: “Троечников в село не направлять!” Где я ему отличников найду? — Переделывай, подруга, приказ. Жираф большой, ему видней (смеясь)» (Диалог вузовских преподавателей. Запись 1984 года).

С тем же значением этот оборот используется в публицистике и в научно-популярной литературе:

«С ценами творится что-то невообразимое. Наше правительство, вероятно, считает, что уровень демократии определяется уровнем цен. Недаром очередное повышение цен названо либерализацией. Ну, что тут скажешь? Жираф большой, ему видней» (Письмо на радио. Январь 1992); «... недоброжелатели Высоцкого причастны к миру поэта не меньше, чем его поклонники. Они ведь тоже — персонажи песен. Ибо нет среди нас тех, кто не жил в «желтой жаркой Африке», долгие годы полагаясь на жирафа, которому ”» (Вл. Новиков. «В Союзе писателей не состоял...». 1991).

Строка Лучше гор могут быть только горы из песни «Прощание с горами», исполнявшейся в кинофильме «Вертикаль» (1967), стала поговоркой альпинистов:

«— Альпинисты неправы, говоря, что лучше гор могут быть только горы. Они не знают, что это такое — остаться с небом, огромным, как счастье» (С. Савицкая в телефильме «Крылатая дочь Родины». 1983); «И я понял главную истину: лучше гор могут быть только горы, на которых » (А. Строев. «Спасенный спасатель». Собеседник. 1988, № 1).

Эта поговорка нередко встречается в художественных текстах, не имеющих отношения к альпинизму:

«— Очень просто. Идите вон в ту комнату. Где горит свет. В шкафу найдете свой 42-й размер. Подберите костюм. Тема... курортная: “Лучше гор могут быть только горы.... » (О. Михайлов. «Не отпускайте в стужу» Смена. 1983, № 14).

Одна из строф «Баллады о детстве» (1975) — Все жили вровень, скромно так, — // Система коридорная, ( // На тридцать восемь комнаток — // Всего одна уборная) — образная характеристика барачно-коммунального быта в послевоенные годы — употребляется как в художественных, так и в публицистических текстах:

«Рядом с нашим домом, заселенным семьями военных, ученых, журналистов, еще стояли бараки, в которых “все жили вровень, скромно так, система коридорная”, как пел Владимир Высоцкий» (А. Житинский. «Джинн, выпущенный из бутылки». Аврора. 1983, № 3); « — Ну, а ваш ректор отрекся от коммунизма? — Да нет, портрет Ленина у себя в кабинете оставил. А потом он ведь из тех, что Ему верят и консерваторы, и демократы. Потому что не под себя гребет, а о людях думает. Строит коммунизм в отдельно взятом институте» (Диалог вузовских работников. Запись 1992 года).

Уже упоминавшееся выше крылатое выражение Коридоры кончаются стенкой, ( // А тоннели — выводят на свет!)

«В 45-м угнанные в Германию возвращались на Родину. Но Родина распорядилась их судьбами по-своему. Не в свои дома вернула, а в бараки Казахстана и Сибири. Счастливчики попадали в коммуналки с длиннющими коридорами, откуда прямая дорога в тюрьму. Прав был Высоцкий: “Коридоры кончаются стенкой”. А до света в конце тоннеля » (Рассказ о судьбе советских немцев в радиопередаче. Август 1992); «— Что же будет с депутатами Верховного Совета? — В нашей стране все коридоры кончаются стенкой, даже если это коридоры власти. Их карьера закончена» (Запись 1993 года).

И все же большая часть крылатых выражений Высоцкого бытует в устном общении:

«— Все рушится. Дом, семья, работа. Да и в стране черт знает что творится. Что делать? — . Как будто ты в состоянии что-то изменить» (Запись 1993 года); «— Летом некоторые наши ребята побывали за рубежом. В основном это были чартерные поездки в эмираты, и, кроме базаров и магазинов, они почти ничего не увидели. Но про коварный зарубеж рассказывают с завистью» (Запись 1992 года); «— Сессию завалил, свадьба расстроилась, со стипендии сняли. В общем, мне осталось уколоться и упасть на дно колодца» (Рассказ студента. Запись 1992 года); «— Сегодня опять четвертую пару поставили. — Ну, а вы что? — Что мы... Мы не сделали скандала, если ты это имеешь в виду. Нам вождя недоставало...» (Разговор студентов. Запись 1993 года); «— Когда намечается праздничный вечер? В конце октября. Но еще пока программа не утверждена, не разосланы приглашения, не подготовлены подарки... — ... Подождем, пока публика угомонится» (Запись 1993 года).

На страницах газет и журналов крылатые выражения Высоцкого часто выполняют заголовочную функцию. Вот несколько примеров.

Ты, Зин, на грубость нарываешься... «Черной неблагодарностью отплатила своему благодетелю — 60-летнему жителю Березников гадюка по кличке Зинка. Пресмыкающееся подарили ему друзья. Хозяин змеи изучил литературу по содержанию рептилий. Девять лет Зинка жила, как у Христа за пазухой. Ее кормили мышами, поили молоком. Но Зинка осталась подколодной змеей и не оценила старания любителя природы. Ее укус едва не оказался для него смертельным. Благодаря своевременной помощи медиков незадачливый любитель экзотики будет жить, а Зинку пришлось убить...» (Заметка под рубрикой «Наши соседи». Магнитогорский рабочий. 1997, 22 ноября).

«Где твой черный пистолет?..» «На днях в некоторые городские магазины и киоски “Союзпечати” поступила партия игрушечных пистолетов. И не надо ухмыляться: изготовлены они, как точные копии настоящих... неважно, что пистолет не стреляет. Эффект действия его на психику фантастический... Не настала ли пора работникам правоохранительных органов заняться разоружением психоделических арсеналов и изъять из обращения эти игрушечки “нервно-паралитического воздействия”?» (Заметка Р. Воронцовой. Магнитогорский рабочий. 1991, 25 октября).

На 38 кошечек — всего одна уборная... Заметка А. Крестникова о бывшей актрисе, которая в коммунальной квартире устроила приют для кошек (Комсомольская правда. 1993, 22 июня).

Заметка в рубрике «Приметы времени» о том, как обращаются с людьми после смерти, если у них нет родственников (Семья. 1993, № 2).

Друг! Оставь покурить! — плакат в руках разъяренных мужчин на рисунке А. Меринова. Рисунок сопровождается надписью о дефиците табачных изделий в стране накануне посевной (Огонек. 1992, № 22–23).

Сейчас трудно судить о том, как сложится судьба крылатых выражений Высоцкого. Со временем часть из них уйдет в небытие вместе с реалиями, которые они отражают. Но «именно Высоцкого, а не кого-нибудь другого так несли вперед “кони” — страсть, судьба, непокорность, именно он сам прошел “четыре четверти пути” по натянутому, как нерв, канату...» [13]. И есть надежда на то, что нашим потомкам будет интересен мир барда 60–70-х годов, а его крылатые выражения — осколки этого мира — еще долго будут жить в русском языке.

[1] Душенко К. В. Словарь современных цитат. М., 1997. С. 74–80.

[2]  Ашукина М. Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения. М., 1987.

[3] Шулежкова С. Г. «Крылатые выражения из области искусства». Вып. 1. Магнитогорск, 1993; Песенные крылатые выражения (XVIII век — Великая Отечественная война): Материалы к слов. «Крылатые выражения из области искусства». Вып. 2. Магнитогорск, 1993; Крылатые выражения из песен второй половины 1940-х — начала 1990-х годов: Материалы к слов. «Крылатые выражения из области искусства». Вып. 3. Челябинск, 1994; Материалы к словарю «Крылатые выражения из области искусства». Вып. 4. Челябинск, 1994.

[4] Шулежкова С. Г. Вып. 3. С. 110; Вып. 4. С. 150.

[5]  Указ. соч. С. 121–123.

[6] Шулежкова С. Г. Вып. 3. С. 9, 69; Вып. 4. С. 149.

 Душенко К. В. Указ. соч. С. 70–71.

[8] Шулежкова С. Г.

[9] Душенко К. В. Указ. соч. С. 271–275.

[10]  Живая речь: Слов. разговор. выражений. М., 1994.

[11] Там же. С. 13.

[12] Китайгородская М. В., Творчество Владимира Высоцкого в зеркале устной речи // Вопр. языкознания. 1993. № 1. С. 97.

[13] Новиков Вл. В Союзе писателей не состоял...: Писатель Владимир Высоцкий. М., 1991. С. 209.