Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009)
1. 1. Эволюция болгарской системы печати (1970 – 2000-е гг.)

Глава 1. ПУБЛИКАЦИИ В. С. ВЫСОЦКОГО И О В. С. ВЫСОЦКОМ В БОЛГАРСКИХ СМИ: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР И ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

1.1.   Эволюция болгарской системы печати (1970 – 2000-е гг.)

Впервые имя Высоцкого появилось на страницах болгарской прессы в 1960-е гг. История публикаций его и о нем насчитывает больше 40 лет и захватывает три периода истории болгарской журналистики. Исследователи [140; 105] определяют их как «инерционный» (тоталитарный) (1970 – 1980-е), «переходный» (1989 – 1993) и «посттоталитарный» (1994 – до настоящего времени).

«Тоталитарный» период в современных исследованиях рассматривается бегло и отрывочно. Историки отмечают, что в то время выходило не так много изданий, и у каждого были четко определенные особенности и функции. Как пишет Светлана Кирова, система печати была «довольно типична для всех директивно созданных систем в тоталитарных обществах. Схема ее такова: центральные и местные издания, которые в свою очередь делятся на обще[ственно-]политические и специальные. Центральные обще[ственно-]политические газеты издаются центральными руководствами правящей партии («Работническо дело»), ее молодежной («Народна младеж») и детской («Септемврийче») организаций, «ее» парламента («Отечествен фронт»), «ее» единых профсоюзов («Труд») и т. д.; местные же – соответствующими руководствами на местах. Центральные специальные газеты издаются центральными руководствами различных профессиональных или «творческих» союзов или отраслевыми министерствами и комитетами, местные же – отдельными предприятиями, учреждениями или учебными заведениями» [7] [94: 23].

Писатель Йордан Василев однажды сказал, что «до 1990 г. в стране на самом деле выходила одна газета со многими названиями» [цит. по: 105: 19]. Имеется в виду, что, несмотря на формальное разнообразие функций, все издания были включены в жесткую централизованную «вертикаль» и безропотно подчинялись государству и партии. Светлана Кирова пишет: «основной особенностью болгарской системы массовой коммуникации, отличающей ее от систем других социалистических стран того времени, можно считать отсутствие <…> института цензуры – зато самоцензура достигала небывалых высот» [Там же]. Разумеется, без института цензуры журналистика в тоталитарном обществе существовать бы не смогла. Но в НРБ действительно не было единого цензурного органа. В 1952 г. такой орган был создан при Совете министров (назывался он, как и его советский образец, Главное управление по вопросам литературы и издательств). Деятельность его была секретной и преследовала две цели – охрану государственной тайны и борьбу с буржуазной идеологией. В 1956 г. болгарский Главлит был закрыт [см. 140: 67]. Его функции «перешли» к отделу пропаганды и агитации при ЦК Болгарской коммунистической партии, Управлению охраны государственной тайны в средствах массовой информации при Совете министров и Комитету печати при Совете министров. Формально их задачей было не пропускать в СМИ сведения, которые могут выдать государственную тайну, однако под предлогом этого цензурные органы активно преследовали и любые идеологические вольности [см. там же].

У болгарской прессы социалистических времен было много недостатков – преобладание пропаганды над информацией, назойливая восторженность, замалчивание многих важных проблем общественной жизни, зачастую – безликость и скучность материалов. На страницах газет царили невероятно «правильные» герои, призванные служить эталоном. Это очень напоминает ситуацию в отечественной прессе той же эпохи. Впрочем, было бы даже странно, если бы болгарские газеты не были похожи на советские. В те годы существовал анекдот: почему газета «Правда» стоит две стотинки [8], а ее «эквивалент» «Работническо дело» – три? Потому что это та же самая «Правда», только переведенная [см. 183: 557].

Но нельзя забывать и о достоинствах социалистической журналистики (многие из них стали понятны лишь впоследствии, на фоне новой ситуации в СМИ). Она старалась внушать читателю идеи трудолюбия и патриотизма, создавать положительный образ родной страны, при обращении к личности известного человека сосредотачивалась на его профессиональных и общественных достижениях, а не смаковала подробности частной жизни, стремилась повышать культуру читателя – через публикацию пространных интервью с писателями и учеными, образовательные рубрики (например, о проблемах родного языка и перевода). Тесная дружба с Советским Союзом обязывала активно информировать болгарского читателя о достижениях советского искусства. На этой «волне» появляются и многие публикации Высоцкого и о Высоцком. 

Политические перемены в Болгарии начались с 1988 года. Формировались оппозиционные организации, проходили демонстрации. Смена власти произошла без баррикад и вооруженных столкновений (не так, как в СССР или Румынии) и была похожа скорее на «дворцовый переворот», нежели на революцию.

января следующего года правительство ушло в отставку. В апреле Народное собрание (парламент) избрало Младенова на пост президента (председателя) НРБ. БКП изменило название на Болгарскую социалистическую партию (БСП). Она заняла большинство на первых свободных выборах, состоявшихся в июне 1990 г., второе место досталось оппозиционной партии «Союз демократических сил» (СДС). Социалисты не смогли удержаться у власти: 1 августа 1990 президентом страны будет выбран лидер СДС Жельо Желев. Он пробыл на посту до 1997 г.

Если в Советском Союзе пресса была активным вдохновителем реформ, то в Болгарии – скорее, их «отображающим зеркалом». Оппозиционные СМИ появляются лишь после переворота 1989. Болгарская пресса переживает бурный количественный рост, большая часть новых газет выпускается политическими объединениями, которых в то время появилось великое множество: «ни одна партия не обходилась без газеты, но что существеннее – не было газеты без партии» [104: 12]. Если в 1989 г. возникли два новых издания, то в 1990-м – 108, в 1991 – 201, в 1992 – 444. В 1993 г. в стране было 928 газет с разовым общим тиражом 654 187 000 экземпляров [105: 55]. Конечно, далеко не все сумели удержаться на рынке – в 1994 свое существование прекратили 303 издания [390: 20].

9 февраля 1990 года появилась первая ежедневная [9] оппозиционная газета – орган Союза демократических сил «Демокрация». Она была задумана как альтернатива главной газете БКП – «Работническо дело». После того, как партия превратилась в социалистическую, ее орган сменил название на «Дума» [10] («Слово»). Между газетами «Дума» и «Демокрация» завязалась непримиримая полемика. Она подробно описана в диссертации Светлы Цанковой [105] (там же представлена богатейшая палитра болгарской прессы начала 1990-х гг.).

Редактор газеты «Литературен фронт» Благой Димитров назвал начало 1990-х гг «санитарным» периодом. Газета «Демокрация» рьяно взялась «очищать и лечить общество от всех последствий тоталитаризма» [Там же: 18]. Она отличалась большой радикальностью в своем стремлении осудить социалистическое прошлое страны. При этом «Демокрация» зачастую не заботилась о доказательной базе для своих обвинений. Отрицание всего, что связано с социализмом, доводило до манипуляции фактами и до забвения этических границ [примеры см. там же: 110 – 119]. В этом опять же можно усмотреть параллель с историей российской прессы: во время сходных политических процессов журналистика в разных странах страдает одними и теми же «детскими болезнями».

«Думы» и «Демокрации» самоцелью. «Полемика выродилась <…> Плюрализм мнений был сведен к тому, что на каждое «да» газеты «Дума» «Демокрация» отвечала «нет»» [Там же: 102]. Болгарской прессе недоставало политической культуры: в течение почти полувека дискуссии не приветствовались. Как отмечает Цанкова, «в своих взаимоотношениях с властями и политическими лидерами СМИ могли играть всего три роли: роль подчиненного, роль партнера и роль оппонента. От первой, игравшейся при тоталитаризме, журналистика сразу перешла к третьей при демократии. Именно так она понимала свою роль и демонстрировала свое освобождение от государственного и однопартийного давления. Но существует и другая причина – роль партнера гораздо труднее…» [Там же: 44].

После 1992 – 1993 гг. интерес к партийной печати и вообще к политике в болгарском обществе угасает. В немалой степени этому разочарованию способствовала тяжелая ситуация в стране. Как и многие государства, пережившие «постсоциалистическую трансформацию», Болгария не избежала взрыва преступности, обострения межнациональных отношений, жестокого экономического и демографического кризиса. Они проявились уже в первые послереформенные годы.

Лидерами на рынке СМИ становятся не партийные, а независимые общественно-политические газеты. Некоторые сохранились (претерпев, разумеется, значительные изменения в содержании и стилистике) с социалистических времен («Труд»). Другие созданы уже после 10 ноября 1989: «168 часа», «24 часа», «Стандарт», «Пари» («Деньги»). Новые времена ознаменовались приходом на медийный рынок иностранного капитала – в частности, немецкого концерна WAZ (Westdeutshe Allgemeine Zeitung), прозванного «балканским информационным тигром» [298: 165].

По словам Светлы Цанковой, «именно среди независимой… прессы появились первые образцы качественных и массовых болгарских газет, которые в разной степени приближались к общепризнанным мировым стандартам. Именно благодаря ей читатель перешел от состояния всеядности и растерянности к осознанию собственных интересов, выработке предпочтений и позиций» [105: 135]. Однако побочными явлениями при переходе на рыночные «рельсы» оказались вульгаризация («пожелтение»), небрежное отношение к языку и стилю. Эти же процессы можно наблюдать и в России.

Как отметил исследователь журналистики Георгий Лозанов, раньше «велась борьба между «Думой» и «Демокрацией». Сейчас они находятся по одну сторону баррикад, а по другую – «24 часа», «Стандарт» и другие. Информация как товар победила информацию как смысл. Наверное, к счастью» [Там же]. Эта ситуация в общих чертах сохраняется до наших дней. 

книги Высоцкого, на чем делают акцент авторы предисловий и послесловий. Ведь изменения в прессе неотделимы от общего духа времени, новых веяний в культурной жизни страны. 

Первая статья, где встречается имя Высоцкого, появилась в 1966 г. Высоцкий упомянут в ней как автор «частушек», исполняемых в спектакле «Таганки» «Десять дней, которые потрясли мир». Однако это лишь упоминание. А первые аналитические публикации о Высоцком-поэте появятся лишь в сентябре 1972, когда его песни будут использованы в болгарских постановках пьесы Р. Каугвера «Свой остров». Песни Высоцкого будут исполняться там в переводе Стефана Цанева, и критики будут цитировать их тоже в переводе. Эти переводы были опубликованы в 1972 г (издание вышло из печати в марте).

Таким образом, началом полноценной рецепции Высоцкого-поэта следует признать 1972 г. Переводы появились раньше публицистических статей о нем и, более того, послужили «импульсом» для критической рецепции. Поэтому мы считаем необходимым анализировать сперва переводы, а затем отражение творчества Высоцкого в публицистике.  

Примечания

– 1989 гг. общее количество экземпляров советских газет и журналов, продаваемых в НРБ, составлял 2,9 млн., а это значит, «что в каждую болгарскую семью приходило хотя бы одно советское издание» [94: 75].  

[9]Самой первой оппозиционной газетой был «Свободен народ», издание Болгарской социал-демократической партии – он вышел 1 февраля 1990, однако на ежедневный график перешел лишь в мае.

«Дума», которую редактировал в 1870-е гг великий поэт и борец за национальное освобождение Христо Ботев. В годы реформ было модно брать названия изданий, выходивших до социалистических времен, чтобы подчеркнуть связь с культурой прошлых лет («Свободен народ», «Знаме», «Народно земеделско знаме»).